Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Simple Truth» par Tsunami Bomb

The Simple Truth (La Simple Vérité)

Even though I'm always gone,
Même si je suis tout le temps partie,
It doesn't mean I'm not thinking of you all the time.
Ca ne veut pas dire que je ne pense pas à toi tout le temps.
And when life is getting rough,
Et quand ma vie devient brouillonne,
I imagine us sharing our whole lives.
Je nous imaginent partageant nos vies entières.
We could run away,
Nous pourrions nous enfuire,
Leave behind anything paper.
Laisser derrière nous tout ce qui n'est que papier.
Not knowing where we're going to stay,
Je ne sais pas très bien où nous allons rester,
There's no Monday.
Il n'y a pas de lundi.
You're part of me, it's so easy to see the simple truth.
Tu fais partie de moi, c'est si facile de voir la simple vérité.
When I'm in your arms, I feel safe from harm and sorrow too.
Quand je suis dans tes bras, Je me sens protégée de la douleur et de la tristesse aussi.
You're part of me, it's so easy to see the simple truth.
Tu fais partie de moi, c'est si facile de voir la simple vérité.
But most of all, nothing couldn't be solved when I'm with you.
Mais plus que tout, rien ne pourrait être résolu quand je suis avec toi.
The memory of your smile,
Le souvenir de ton sourire,
Pierces through the dark when I go to bed alone.
Perce les ténèbres quand je vais au lit seule.
When I'm about to fall apart,
Quand je suis sur le point de me laisser scinder en deux,
I remember your open arms waiting for me to come home.
Je me souviens tes bras ouverts attendant que je revienne à la maison.
Let's create our own world
Créons notre propre monde
Made of trust, simple and honest
Fait de confiance, simplicité et honêteté
I'll sing a song you've never ever heard
Je chanterai une chanson que tu n'a jamais au grand jamais entendu
No one else can hear.
Personne d'autre ne peut entendre.
You're part of me, it's so easy to see the simple truth.
Tu fais partie de moi, c'est si facile de voir la simple vérité.
When I'm in your arms, I feel safe from harm and sorrow too.
Quand je suis dans tes bras, Je me sens protégée de la douleur et de la tristesse aussi.
You're part of me, it's so easy to see the the simple truth.
Tu fais partie de moi, c'est si facile de voir la simple vérité.
But most of all, nothing couldn't be solved when I'm with you.
Mais plus que tout, rien ne pourrait être résolu quand je suis avec toi.
But most of all, nothing couldn't be solved
Mais plus que tout, rien ne pourrait être résolu
When I'm with you.
Quand je suis avec toi.

 
Publié par 11693 4 4 6 le 9 novembre 2004 à 23h24.
The Ultimate Escape (2002)
Chanteurs : Tsunami Bomb

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Vishnu2 Il y a 20 an(s) 1 mois à 03:39
11693 4 4 6 Vishnu2 Site web <3 Haaa cette chanson. Tout un souvenir. Toute une personne... :'-)
Caractères restants : 1000