Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ma-ya-hi» par O-Zone

Ma-ya-hi (Ma-ya-hi)

[Chorus 1] x4
[Refrain 1] x4
Ma-ya-hi (ma-ma-ya)
Ma-ya-hi (ma-ma-ya)
Ma-ya-hu (ma-ma-ya)
Ma-ya-hu (ma-ma-ya)
Ma-ya-ho (ma-ma-ya)
Ma-ya-ho (ma-ma-ya)
Ma-ya-ha-ha
Ma-ya-ha-ha

(Dan)
(Dan)
Hello... Salut...
Salut... Salut...
It's me... your duc.
C'est moi... ton duc.
And I made something that's real
Et j'ai fait quelquechose de vrai
To show you,
Pour te montrer,
How I feel.
Ce que je ressens.

(Lucas Prata)
(Lucas Prata)
Hello, hello, it's me Picasso
Salut, salut, c'est moi Picasso
I will paint
Je vais peindre
My words of love
Mes mots d'amour
With your name on every wall.
Avec ton nom sur chaque mur.

[Chorus 2]
[Refrain 2]
(Dan & Lucas)
(Dan & Lucas)
When you leave, my coulours fade to grey,
Quand tu pars, mes couleurs deviennent grises, (1)
Ou-a-ou-a-ey ou-a-ou-aou-a-ey
Ou-a-ou-a-ey ou-a-ou-a-ou-a-ey
Every word of love I used to say,
Chaque mot d'amour que j'avais l'habitude de dire,
Now I paint it every day.
Maintenant je le peins tous les jours.
When you leave my coulours fade to gray,
Quand tu pars, mes couleus deviennent grises,
Hey little of lover stay or all my coulours fade away.
Hey, petit amour reste ou toutes mes couleurs se fânent.
Every word of love I used to say,
Chaque mot d'amour que j'avais l'habitude de dire,
Now I paint it every day.
Maintenant je le peins tous les jours.

(Dan)
(Dan)
I sold, my strings, (2)
J'ai vendu, ma guitare,
My songs... and dreams.
Mes chansons... et rêves.
And I bought some paints
Et j'ai acheté des peintures
To match the colours, of my love.
Pour faire correspondre mon amour à des couleurs.

(Lucas Prata)
(Lucas Prata)
Hello, hello, it's me again Picasso
Salut, salut, c'est encore moi Picasso
I will spray
Je vais "sprayer"
My words of love
Mes mots d'amour
With your name on every wall
Avec ton nom sur chaque mur.

[Chorus 1]
[Refrain 1]

[Chorus 2] x2
[Refrain 2] x2

(1) la traduction excate serait mes couleurs se fânent au gris.

(2) string = corde = guitare.

 
Publié par 6133 2 3 5 le 11 novembre 2004 à 18h52.
DiscO-Zone (2003)
Chanteurs : O-Zone
Albums : DiscO-Zone

Voir la vidéo de «Ma-ya-hi»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

superazou Il y a 19 an(s) 10 mois à 22:00
5224 2 2 3 superazou Site web cette chanson la est vraiment cool!!! <3 :-D 8-D :-° :-P mais si vous savez la traduction du vrai nom de la chanson(dragostea din tei) en francais dite moi le !!!! :-\ :'-) :'-( :-( :-(
schtroumpfette power Il y a 19 an(s) 6 mois à 17:03
5225 2 2 3 schtroumpfette power C tro de la pouritur 7 chanson a ba ozone!!!!! :-X >:-( >:-(
killthegod666 Il y a 19 an(s) 2 mois à 00:29
5903 2 3 5 killthegod666 calme toi *** :-X si t'aime po o-zone c'est ton probleme pis vient po nous faire *** :-X
x_myriam_x Il y a 18 an(s) 11 mois à 22:06
5271 2 2 4 x_myriam_x Garde,
ozone c'est trop bon!
Si t'aime pas sa va temps pis fiche nous la paix sale :-X de :-X de sa :-X et mérite de se faire :-X par sa :-X =) Voilà :'-)

Tu dis ce que tu penses, mais sa blesse du monde.
Pense a ton language aussi, le SMS va tuer la langue fraçaise un jour...
Mais quand même vive ozone :-D
letempsdelavie Il y a 18 an(s) 11 mois à 08:49
5341 2 2 4 letempsdelavie Site web chacun ses gouts arreter de critiquer
c'est une super chanson (mm si l'original est mieu)
Caractères restants : 1000