Don't Let Up (Ne T'arrête Pas)
[Chorus]
[Chorus]
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Ne laisse pa ça t'affecter, non bébé)
Girl I Know you're fed up but things gonna get a lot better
Fille je sais que t'en as assez mais les choses vont aller bien mieux
(Dont Let it Get To You, No Baby)
(Ne laisse pa ça t'affecter, non bébé)
Don't wanna see you give up, whatever you do, don't let up
Je veux pa te voir abandonner, quoique tu fasses, ne t'arrête pas
Girl i KNow that things are hard now
Fille je sais que les choses sont difficiles maintenant
And you're feeling that you're all alone
Et tu sens que tu es toute seule
Mom & dad's no long 'round now
Maman et papa ne sont plus auprès de toi maintenant
'Cause now you're grown with kids of your own
Parce que désormais tu es une adulte avec tes propres enfants
Baby dad is nowhere to be found
Papa chéri est introuvable
While you play the role of mom & papi
Pendant que tu joues le rôle de maman et papa
(Raising them all by yourself)
(les élevant par toi-même)
Always home and can't go out now
Toujours à la maison et tu ne peux pas sortir maintenant
Can't remember the last time that you were happy
Ne pouvant te rappeler la dernière fois que tu étais heureuse
Whatever you do...
Quoique tu fasses...
[Chorus]
[Refrain]
Every man that you meet on the streets
Chaque homme que tu rencontres dans la rue
You're looking at him like he's an enemy
Tu le regardes comme s'il était un ennemi
(Just give us one more chance)
(Laisse nous au moins une nouvelle chance)
Girl I know that you can't hurt no more
Fille je sais que tu ne peux plus être blessante
You've been damaged, can't trust nobody
On t'as fait du tort, tu ne fais confiance à personne
And I know that you can just move on
Et je sais que tu peux simplement passer à autre chose
If you let your past go with the wind
Si tu laisses ton passer aller avec le vent
(And smile more often)
(Et souris plus souvent)
Then you will find that guy that you always wanted
Puis tu trouveras ce mec que tu as toujours cherché
From friend to husband
Ami ou mari
So girl just know that...
Donc fille sais juste que...
[Refrain]
[Refrain]
No matter how bad things get
Peu importe comment les choses arrivent
Girl don't let it get to you
Fille ne les laisse pas t'affecter
I know you're trying to make ends meet
Je sais que tu essayes de joindre les deux bouts
So girl don't let it get to you
Donc fille ne laisses pas ça t'affecter
You only got one life to live
Tu n'as qu'une vie à vivre
So don't let it get to you
Donc ne laisses pa ça t'affecter
So go on and make the best of it
Donc fonce et tires en le meilleur
Just don't let it get to you
Juste ne laisses pas ça t'affecter
[Refrain]
[Chorus]
Vos commentaires
:-°