Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Winter» par The Rolling Stones

Winter (Hiver)

And it sure been a cold, cold winter
Ce fût vraiment un hiver froid, très froid
And the wind ain't been blowin' from the south.
Et le vent n'a pas soufflé à partir du sud
It's sure been a cold, cold winter
Ce fût vraiment un hiver froid, très froid
And a lotta love is all burned out.
Et les amours se sont tous évanouis

It sure been a hard, hard winter,
Ce fût vraiment un hiver très, très vigoureux
My feet been draggin' 'cross the ground.
Mes pas s'éternisaient sur le sol
And I hope it's gonna be a long, hot summer,
Et j'espère que l'on aura un été long et chaud
And a lotta love will be burnin' bright.
Et que beaucoup d'amours s'épanouiront

And I wish I been out in California
Et j'espère que je serai partis de Californie
When the lights on all the Christmas trees went out.
Quand les lumières des sapins de noël se seront éteintes
But I been burnin' my bell, book and candle,
Mais j'aurai brûlé ma cloche, mon livre et ma bougie
And the restoration plays have all gone 'round.
Et les jeux de restauration seront finis

It sure been a cold, cold winter,
Ce fût vraiment un hiver froid, très froid
My feet been draggin' 'cross the ground.
Mes pas s'éternisaient sur le sol
And the fields has all been brown and fallow,
Et les champs sont tous devenus tout bruns et mis en jachère
And the springtime take a long way around.
Et le printemps met longtemps a venir

Yeah, and I wish I been out in Stone Canyon
Ouais et j'espère que je serai parti par de-là le Stone Canyon
When the lights on all the Christmas trees went out.
Quand les lumières des sapins de noël se seront éteintes
But I been burnin' my bell, book and candle,
Mais j'aurai brûlé ma cloche, mon livre et ma bougie
And the restoration plays have all gone 'round.
Et les jeux de restauration seront finis

Sometimes I think about you, baby,
Parfois je pense a toi, mon amour,
Sometimes I cry about you.
Parfois je pleure en pensant à toi,
Sometimes I wanna wrap my coat around you,
Parfois je vais enrouler mon manteau autour de toi,
Sometimes I wanna keep you warm.
Parfois je veux te réchauffer,
Sometimes I wanna but I can't afford you.
Parfois j'en ai envie, mais je ne peux pas me le permettre

 
Publié par 5466 2 2 5 le 11 novembre 2004 à 10h32.
Goat's Head Soup (1973)
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «Winter»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sister-morphine Il y a 18 an(s) à 17:33
6795 2 4 6 sister-morphine Cette chanson aurait été LA ballade de l'album et des 70's s'ils n'avait pas eu Angie...
TheiApe Il y a 5 an(s) 7 mois à 11:54
5221 2 2 4 TheiApe Tout à fait d'accord, pour moi, elle l'est car Angie est un peu plus 'commerciale', celle-ci est faite pour les fans des Stones. La guitare langoureuse de Mick Taylor : le diamant des Stones !!!
Caractères restants : 1000