Passive
(Passif)
“Dead as dead can be, ”
"Aussi mort que l'on peut l'être, "
The doctor tells me.
Le docteur me le dit.
But I just can't believe him,
Mais je ne peux pas le croire,
Never the optimistic one.
Il n'est jamais très optimiste.
I'm sure of your ability to become my perfect enemy.
Je suis sûr de ta capacité à devenir mon parfait ennemi.
(Chorus) :
(Refrain) :
Wake up and face me,
Réveille-toi et fais-moi face,
Don't play dead 'cause maybe,
Ne fais pas le mort, car peut-être,
Someday, I will walk away and say :
Un jour, je m'en irai et dirai :
"You disappoint me,
"Tu me déçois,
Maybe you're better off this way".
Tu es peut-être mieux comme ça".
Leaning over you here,
Penché sur toi ici,
Cold and catatonic.
Froid et catatonique.
I catch a brief reflection
J'ai une brève vision
Of what you could and might have been.
De ce que tu pourrais et aurais pu être.
It's your right and your ability
C'est ton droit et ta capacité
To become my perfect enemy.
De devenir mon ennemi parfait.
(Chorus)
(Refrain)
Maybe you're better off this way (x3)
Tu es peut-être mieux comme ça (x3)
You're better off this,
Tu es mieux comme,
You're better off this,
Tu es mieux comme,
Maybe you're better off !
Tu es peut-être mieux comme ça !
(Chorus 2) :
(Refrain 2) :
Wake up
Réveille-toi
(Why can't you ?)
(Pourquoi ne le peux-tu ?)
And face me,
Et affronte-moi,
(Come on, now!)
(Allez, bon sang !)
Don't play dead
Ne fais pas le mort
(Don't play dead)
(Ne fais pas le mort)
'cause maybe
Car peut-être
(Because maybe)
(Car peut-être)
Someday
Un jour
(Maybe someday)
(Peut-être qu'un jour)
I'll walk away and say :
Je m'en irai et dirai :
“You fucking disappoint me,
"Putain, tu me déçois,
Maybe you're better off this way ! "
Tu es peut-être mieux comme ça ! "
Go ahead and play dead !
Allez, vas-y et fais le mort !
(Don't)
(Je t'interdis)
I know that you can hear this !
Je sais que tu m'entends !
(You)
(De)
Go ahead and play dead !
Allez, vas-y et fais le mort !
(Go !)
(Partir !)
Why can't you turn and face me ?
Pourquoi ne peux-tu pas te retourner et me faire face ?
Why can't you turn and face me ? (x3)
Pourquoi ne peux-tu pas te retourner et me faire face ? (x3)
(Wake up !) (x3)
(Réveille-toi !) (x3)
You fucking disappoint me !
Putain, tu me déçois !
Passive agressive bullshit... (x12)
Connerie passive et agressive... (x12)
Vos commentaires
rien a redire!
j'adore, de plus ça colle superbement bien au film "Constantine" :-D 8-D 8-D
Tapeworm , son titre original est vacant .