Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Empty» par Janet Jackson

Empty (Vide)

How could it be
Comment serait-ce possible
That you know me
Que tu me connaisses
My deepest fears
Mes craintes intimes
My fantasies
Mes fantasmes
Confide in you
Se confient à toi
What no one knows
Personne ne les connaît
But it feels so real
Mais ils sont bien réels

[Chorus]
[Refrain]
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
I can see your face
Je peux voir ton visage
(When I lick my lips)
(Quand je lèche mes lèvres)
I can taste your smile
Je peux goûter ton sourire
(When I see your name)
(Quand je vois ton nom)
My heart starts to race
Mon coeur commence à s'emballer
(If I can't read your thoughts)
(Si je ne peux pas lire tes pensées)
Then I feel empty
Alors je me sens vide
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
I feel empty
Je me sens vide
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
I feel empty
Je me sens vide
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
I feel empty
Je me sens vide
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)

Is this a new
Est-ce une nouvelle
Way to love
Façon d'aimer
Never face to face
Jamais en face-à-face
Is it enough
Est-ce suffisant
Does it really count
Est-ce que ça compte vraiment
Or am I a fool
Ou suis-je une idiote
So tell me please
Alors dis-moi s'il te plaît
Am I wasting my time
Est-ce que je perd mon temps

Your phrases
Tes expressions
Descriptive
Descriptives
And through the textured words
Et au travers de tes mots raffinés
With beauty
Avec charme
You post it
Tu les emploies
And use such colored verbs
Et tu utilises tant de verbes colorés
We've never met
Nous ne nous sommes jamais rencontrés

[Chorus]
[Refrain]

I'm rushing home
Je me dépêche de rentrer à la maison
To turn you on
Pour te faire plaisir
Sometimes you're there
Parfois tu es là
Sometimes you're gone
Parfois tu n'es pas là
Wait for hours
J'attends pendant des heures
For your return
Ton retour
So tell me please
Alors dis-moi s'il te plaît
Am I wasting my time
Est-ce que je perd mon temps

Your phrases
Tes expressions
Descriptive
Descriptives
And through the textured words
Et au travers de tes mots raffinés
With beauty
Avec charme
You post it
Tu les emploies
And use such colored verbs
Et tu utilises tant de verbes colorés

So tell me
Alors dis-moi
You think that
Tu penses que
Maybe we've gone insane
Peut-être nous devenons fous
To find a, a lover
De trouver un, un amoureux
And through the words of pain
Et à travers les mots de douleur
We've never met
Nous ne nous sommes jamais rencontrés

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 15506 4 4 7 le 7 novembre 2004 à 1h15.
Velvet Rope (1997)
Chanteurs : Janet Jackson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Anankè Il y a 20 an(s) 5 mois à 17:41
6246 2 3 7 Anankè Merci pour la traduction de cette superbe chanson. :-)
Rebecca Carlson Il y a 19 an(s) 8 mois à 17:54
6142 2 3 6 Rebecca Carlson Site web Une des préférées de l'album "The Velvet Rope". ;-)
Géniale!
Emilouu Il y a 15 an(s) 3 mois à 15:01
5908 2 3 5 Emilouu pas beaucoup de com, domage même si elle est moins connue, cette song en reste quand même super, j'aime bien me l'écouter comme ça desfois ;-) :-)
Moni-Chan Il y a 15 an(s) 1 mois à 14:36
8692 3 3 5 Moni-Chan Très relax cette song <3
Caractères restants : 1000