Ailleurs (Ailleurs)
Take it down a little bit before we start
Mets le un peu en bas avant que nous commencions
You meant to get the best
Tu as voulu dire pour avoir le meilleur
And to borrow the rest
Et prendre du repos
Carrying an omen to save your love and guest
Portant un présage pour sauver ton amour et invité
Be honest to your own self
Soit honnête avec toi-même
Develop your skills
Développe tes qualifications
Be aware of the abyss
Rends-toi compte de l'abîme
Put your soul sky-high
Mets ton âme au ciel
Got to see the light - got to see the light
Voir la lumière – voir la lumière
That lights other lights
Qui allume d'autres lumières
Got to feel the sound - got to feel the sound
Sentir le bruit – sentir le bruit
That comes over silence
Qui vient du silence
Read the shadow on the wall... keep an eye on our own !
Regarde l'ombre sur le mur… gardant un oeil sur nous
Got to socialize - got to socialize
Devenir social – devenir social
Your independence
Ton indépendance
Bridges have to fall, bridges have to fall
Les ponts doivent tomber, les ponts doivent tomber
If you wanna rise
Si tu veux me suivre
Clear your view from abnegation
Ta vue dégage de l'abnégation
Wait the time of transition
Attends le temps de transition
Stand... gather staff for war of reason
Debout… pour la guerre de la raison
Please get a grip when you explode
Prends prise s'il te plait quand tu explosera
For some may be exposed
Pour d'autres peut-être exposé
Avoid the peace that she imposed
Evite la paix qu'elle à imposée
Compress the past 'till it implodes
Comprimant le passé jusqu'à ce qu'il implose
Just play with what you won't control
Juste jouer avec ce dont tu n'as pas le contrôle
Games you lose are those you win
Les jeux que tu perds sont ceux que tu gagnes
Giving and taking a lesson to thrill
Donnant et prenant une leçon aux sensations
Pull up your heart where it hasn't gone
Protège ton coeur si tu ne veux pas qu'il parte
Pull up your heart where it hasn't gone
Protège ton coeur si tu ne veux pas qu'il parte
Got to see the light - got to see the light
Voir la lumière – voir la lumière
That lights other lights
Qui allume d'autres lumières
Got to feel the sound - got to feel the sound
Sentir le bruit – sentir le bruit
That comes over silence
Qui vient du silence
Read the shadow on the wall... keep an eye on your own !
Regarde l'ombre sur le mur… gardant un oeil sur nous
Please get a grip when you explode
Prends prise s'il te plait quand tu explosera
For some may be exposed
Pour d'autres peut-être exposé
Avoid the peace that she imposed
Evite la paix qu'elle à imposée
Compress the past 'till it implodes
Comprimant le passé jusqu'à ce qu'il implose
Just play with what you won't control
Juste jouer avec ce dont tu n'as pas le contrôle
Games you lose are those you win
Les jeux que tu perds sont ceux que tu gagnes
Giving and taking a lesson to thrill
Donnant et prenant une leçon aux sensations
Pull up your heart where it hasn't gone
Protège ton coeur si tu ne veux pas qu'il parte
Pull up your heart where it hasn't gone
Protège ton coeur si tu ne veux pas qu'il parte
Invited, guided, harmonised, organised,
Invité, guidé, harmonisé, organisé
Terrorized by what is ailleurs
Terrorisé par ce qui se trouve ailleurs
Vos commentaires