Get Over It (Oublie Ca)
If someone ever needed to leave it all
Si jamais quelqu'un devait tout lui laisser
It'd be you
Ce serait toi
And as a matter of fact you do
Et en fait tu te
Put the poison in your head
Mets le poison dans la tête
When you wake up out of bed
Quand tu t'éveilles hors du lit
Cause you're living a nightmare
Parce que tu vis un cauchemar
I care too much, to see you go down like this
Je m'inquiète trop, pour te voir tomber ainsi
You're the person that I really thought I'd never miss
Tu es la personne à laquelle j'ai vraiment pensé que je ne manquerais jamais
Out of touch, out of mind, and I'm waiting for you
Hors du contact, hors de l'esprit, et je t'attends
So be there
Sois là
I'll be fair, I'll be real with you
Je serai juste, je serai vrai avec toi
Move along
Bouge
Stay strong
Reste fort
Get over it
Oublie ca
Get on with your life
Prend le dessus
And when you reach for me
Et quand tu m'atteins
You'll start feeling sober
Tu commences à te sentir sobre
When you need to believe
Quand tu as besoin de croire
It's almost over
C'est presque finit
Everyday it's the same routine
Chaque jour c'est la même routine
Feeling sorry for yourself
Se sentir désolé pour toi même
Cause of broken dreams
A cause des rêves brisés
The more I think about it
Plus je pense à ca
The more it makes me sick
Plus ca me rend malade
In the back of my head I'm screaming
Au plus profond de moi je crie
Get over it !
Oublie ca !
Do you wanna run away and never change ?
Veux tu courir loin et ne jamais changer ?
Do you wanna stay locked in your fucking cage ?
Veux tu rester enfermer dans cette foutue cage ?
Out of touch, out of mind, and I'm waiting for you
Hors du contact, hors de l'esprit, et je t'attends
So be there, I'll be fair, I'll be real with you
Sois là, je serai juste, je serai vrai avec toi
Some people never change their lives
Certains ne changent jamais leurs vies
I'm waiting for you...
Je t'attends...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment