Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sparks» par Faith And The Muse

Sparks (Etincelles)

How sensibly the bound daylight caresses
Avec combien de sensibilité la limite de la lumière du jour caresse
Oblivious to wandering eyes extinguished
Les yeux éteinds oublieux d'errer
Free me reckless with the night
Délivre-moi inconsciente avec la nuit
Elusive scenes enkindled burst to fire
Les scènes insaisisables de l'enbrasement du feu
Where splendor casts umbrageous twin
Où la splendeur projette un jumeau plein de ressentiments
And love sparks radiance
Et la radiance des étincelles de l'amour
To guide the heart from within
Pour guider le coeur de l'intérieur
All in search for you
Tout en recherche pour toi

[Chorus]
[Refrain]
Eve of brilliance
Veille de la brillance
Till the morning proves indifference
Jusqu'au matin prouve l'indifférence
For the sparks die
Pour les étincelles meurent
Leaving shadows in my vision
Les ombres partantes dans mes visions

How dutifully the dull sunlight chastises
Avec combien de soummission la terne lumière du soleil réprimende
Adopted wings that dare arise with promise
Les ailes adoptées qui osent se lever avec la promesse
Incandescent I represent
Incandescente, je symbolise
Pandora's uninformed enlightenment
L'éclaircissement inprévu de Pandore
And fears that creep about my flame
Et les peurs qui rampent pour ma flamme
Evanesce until the dawn calls them
Disparaissent jusqu'à ce que l'aube les appele
Home again bearing thoughts of you
La maison supportant encore les pensées pour toi

[Chorus]
[Refrain]

And I'm helpless to see
Et je suis impuissante pour voir
Unbecoming of me
Inconvenant de moi
Blindly mythicizing
Mysthicisant aveuglément

Etiolation emphasized by merrythoughts
L'étiolation accentuée par les pensées joyeuses
Once broken by moonlight
Une fois brisées par la lumière de la lune
Oh brighter to have never loved
Oh il est plus brillant de n'avoir jamais aimé
Than gather ghosts of the blinding
Que de rassembler les fantômes de l'éblouissant
Relentless sun idealized in you
Soleil implacable idéalisé en toi

[Chorus]
[Refrain]

And I can't bear to see
Et je ne peut supporter de voir
Unbecoming of me
Inconvenant de moi
Love is not dead
L'amour n'est pas mort
Love is not dead
L'amour n'est pas mort

 
Publié par 6051 2 3 5 le 9 novembre 2004 à 23h12.
Elyria (1994)
Chanteurs : Faith And The Muse
Albums : Elyria

Voir la vidéo de «Sparks»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000