Can't Get You Off Of My Mind (Je Ne Peux Pas Te Sortir De Mon Esprit)
Life is just a lonely highway
La vie est juste une autoroute solitaire
I'm out here on the open road
Je suis ici sur la route
I'm old enough to see behind me
Je suis assez vieux pour regarder derrière moi
But young enough to feel my soul
Mais assez jeune pour sentir mon âme
I don't wanna lose you baby
Je ne veux pas te perdre bébé
And I don't wanna be alone
Et je ne veux pas être seul
Don't wanna live my days without you
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi
But for now I've got to be without you
Mais pour l'instant je dois être sans toi
I've got a pocket full of money
J'ai une poche pleine d'argent
And pocket full of keys that have no bounds
Et une poche pleine de clés qui n'ont pas de limite
But then I think of lovin'
Mais alors je pense à aimer
And I just can't get you off of my mind
Et je ne peux simplement pas te sortir de mon esprit
Babe can't you see
Bébé ne vois-tu pas
That this is killing me
Que c'est en train de me tuer
I don't want to push you baby
Je ne veux pas te repousser bébé
And I don't want you to be told
Et je ne veux pas te raconter n'importe quoi(1)
It's just that I can't breathe without you
C'est juste que je n'arrive pas à respirer sans toi
Feel like I'm gonna lose control
J'ai l'impression que je vais perdre le contrôle
I've got a pocket full of money oh yes I do
J'ai une poche pleine d'argent oh oui c'est vrai
And a pocket full of keys that have no bounds
Et une poche pleine de clés qui n'ont pas de limite
But when it comes to lovin'
Mais quand il s'agit d'aimer
I just can't get you off of my mind
Je ne peux simplement pas te sortir de mon esprit
Am I a fool to think that there's a little hope tell me baby
Suis-je un idiot de penser qu'il y a un peu d'espoir, dis-moi bébé
What are the rules the reasons and the do's and don'ts
Quelles sont les règles, les raisons et ce qu'il faut ou ne faut pas faire
Tell me baby tell me baby
Dis-moi bébé, dis-moi bébé
What do you feel inside ?
Qu'est-ce que tu ressens ?
I've got a pocket full of money
J'ai une poche pleine d'argent oh oui c'est vrai
And a pocket full of keys that have no bounds oh yeah
Et une poche pleine de clés qui n'ont pas de limite
But when it comes down to lovin'
Mais quand il s'agit d'aimer
I just can't get you off of my mind
Je ne peux simplement pas te sortir de mon esprit
I just can't get you off of my mind
Je ne peux simplement pas te sortir de mon esprit
(1) Aidez-moi pour traduire cette phrase svp.
Vos commentaires
Lenny est trop fort et il a une voix sensuelle <3