Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Special Delivery (remix) (feat. P. Diddy, Keith Murray, Ghostface Killah, Craig Mack)» par G. Dep

Special Delivery (remix) (feat. P. Diddy, Keith Murray, Ghostface Killah, Craig Mack) (Livraison Spéciale (remix))

[Intro] (P. Diddy)
[Intro] (P. Diddy)
Let's go. .
C'est parti. .

[Intro] (Ghostface Killah)
[Intro] (Ghostface Killah)
Fuck the whole industry !
J'emmerde toute l'industrie !
You tried to get rid of me ! Y'all must be kiddin me !
Vous avez essayé de vous débarrasser de moi ! Vous voulez rire !
Y'all must be kiddin me ! Aiyyo fuck the whole industry !
Vous voulez rire ! J'emmerde toute l'industrie !
Come on ! ! ! Staten Island ! Come on ! Hold me down !
Allez ! Staten Island ! Allez ! Retenez-moi ! (1)

(Ghostface Killah)
(Ghostface Killah)
Monster cut truck, Bailey shit
Un gros camion qui a d'la classe, du putain d'Bailey (2)
Champagne's spillin while we hittin every bump that my Denali hit
Le champagne coule alors qu'on se prend chaque bosse en Denali (3)
Outfit is four thousand and better
Ma tenue coûte quatre mille et mieux encore
The rhinestones in my flintstones look crazy in my sweater, pa
Les diamants fantaisie dans mes “pierres à feu” déchirent dans mon pull, pa
It's not a big fairy tale, that's my M. O.
C'est pas un de ces contes de fées, c'est mon style (4)
Fuck bitches on the reg with no problemo
J'emmerde les salopes dans le droit chemin sans problemo
Iceberg, rabbits, and the fox and more
Iceberg, lapins, le renard et plus
Where I copped two more, brought four for RZA
Où j'en ai acheté deux de plus et apporté quatre pour RZA (5)
Bad Boy thank you for this special delivery
Bad Boy merci pour cette livraison spéciale
Catch me by the pool in my Tony Starks slippers
Viens m'voir à la piscine en pantoufles Tony Starks (1)
Wonder Woman arm, Ghost is intelligent
Wonder Woman au bras, Ghost est intelligent (6)
Made 30 off a Dutch dime, I was killin 'em
J'ai ramassé 30 sur de la came des Pays-Bas, j'les ai tué
Did cash on 116, I was feelin 'em
J'me suis fait d'l'argent sur la 116, j'les sentais bien (7)
Them days kept a criss coke dollar bill on 'em
Ces jours-ci ils me doivent du blé en forme de coke
I lived it out, special delivery !
J'ai réussi, livraison spéciale ! (8)
I spit it out, special delivery !
J'ai rappé, livraison spéciale !
I sniffed it out, special delivery !
J'lai sniffée, livraison spéciale !

[Chorus] (P. Diddy)
[Refrain] (P. Diddy)
(I want that) Special delivery !
(Je l'veux) Livraison spéciale !
(I need that) This is the remix ! Special delivery !
(J'en ai besoin) Ceci est le remix ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Come on ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) Allez ! Livraison spéciale !
(Well give it to me) Bad Boy baby ! Special delivery !
(Ben file-le moi) Bad Boy bébé ! Livraison spéciale !
(I want that) We won't stop ! Special delivery !
(Je l'veux) On s'arrêtera pas ! Livraison spéciale !
(I need that) Yeah ! G-Dep ! Child of the Ghetto !
(J'en ai besoin) Ouais ! G-Dep ! L'Enfant du Ghetto ! (9)
(Can I have that ? ) As we proceed ! AHHH !
(J'peux l'avoir ? ) Continuons ! AHHH !
(Well give it to me)
(Ben file-le moi)

(G-Dep)
(G-Dep)
Aiyyo ! Aiyyo !
Aiyyo ! Aiyyo !
Signed, sealed, delivered in just the nick of time
Signé, cacheté, livré tout juste dans les délais
Rare, I'm a give it to 'em my design is rhyme in the ghettoist form
Rare, j'le leur file, mon intention est de rimer façon ghetto
Show power, the child of the ghetto was born
Montrer du pouvoir, l'enfant du ghetto est né
Uh, feet first, preach to the speech, I kick ya each verse
Uh, les pieds en premier, prêche par le discours, j'te kick à chaque couplet
Groove, let the shit, just spit, now it's dirt
Groove, laisse faire, rappe, voilà c'est du solide
Death pressin ya and ya like a hustler
La mort te met la pression et t'es comme un hustler
On the first ya need work
Au début t'as besoin de boulot
Stand by the grand high exhaulted
Près du “grand high exhaulted”
At your door with a portrait of the raw shit
Au seuil de ta porte avec une image du vrai son
Picture that while I spit anthrax
Imagine toi ça pendant que je crache de l'anthrax (10)
On your CD, tape, and wax so stand back
Sur ton CD, ta K7 et ton vinyle alors t'approche pas
You don't really wanna jump the gun
T'as pas vraiment envie de sortir les armes
I'm in the airless flow with a punctured lung
J'suis parti dans un flow non-stop avec un poumon perforé
Go 'head and stand there and bump ya gums
Vas-y reste là à faire le chaud
If ya want the problems, we can hurry up and come bury ya
Si tu cherches des problèmes, on peut se dépêcher et venir t'enterrer
I'ma play the courier, special delivery !
Je serai le coursier, livraison spéciale !

[Chorus] (P. Diddy)
[Refrain] (P. Diddy)
(I want that) Yeah come on ! Special delivery !
(Je l'veux) Ouais, allez ! Livraison spéciale !
(I need that) This is the remix ! Special delivery !
(J'en ai besoin) Ceci est le remix ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Ha-ha ha-ha ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) Ha-ha ha-ha ! Livraison spéciale !
(Well give it to me) Come on come on ! Special delivery !
(Ben file-le moi) Allez allez ! Livraison spéciale !
(I want that) Yeah yeah ! Special delivery !
(Je l'veux) Ouais ouais ! Livraison spéciale !
(I need that) What what ! Special delivery !
(J'en ai besoin) Quoi quoi ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Ladies and gentlemen, Keith Murray ! AHHH !
(J'peux l'avoir ? ) Mesdames et messieurs, Keith Murray ! AHHH !
(Well give it to me)
(Ben file-le moi)

(Keith Murray)
(Keith Murray)
Yo ! This for my niggas dem special delivery
Yo ! Ca c'est pour mes négros, livraison spéciale
Bang ya head off to this, fuckin up ya memory
Secouez vos têtes sur c'morceau, ça nique votre mémoire
I'll shake ya cradle and rock ya boat
J'secoue ton berceau et sème le trouble
Buck fifty ya face and then butter ya throat
Je't'entaille violemment le visage et t'en reste bouche bée (11)
It don't matter where you been or where you at
J'm'en fous d'où tu viens et où t'en es
I'm here now and I'm bangin, kid you softer than the Queen of England
J'suis ici à présent et j'déchire, petit t'es plus mou que la Reine d'Angleterre
Phraseologist natural philosopher wordsmith
Phraséologue, philosophe naturel, manieur de mots
Authentical metaphorical lyricist
Parolier métaphorique authentique
Sharp descriptive writer, kill a biter
Ecrivain précis descriptif, j'tue les copieurs
Panty raider, party exciter
Voleur de panty's, fouteur d'ambiance
(Yo Murray what the deal - how ya feel ? )
(Yo Murray à l'aise - tu t'sens bien ? )
Yeah I'm gutter, what I utter got you timid, hesitatin like a stutter
Ouais j'suis un dur, tu crains mes paroles, elles te font hésiter tel un bégayeur
Oxymoron, don't be dumb
Oxymoron, sois pas bête (12)
I school niggas like the United Negro College Fund
J'éduque les négros comme la United Negro College Fund (13)
I see you plottin schemin tryin to snake
J'te vois comploter, conspirer, essayer de me duper
And when you do I'm a give it to you, special delivery !
Et quand je t'y prendrai t'auras affaire à moi, façon livraison spéciale !

[Chorus] (P. Diddy)
[Refrain] (P. Diddy)
(I want that) Special delivery !
(Je l'veux) Livraison spéciale !
(I need that) This is the remix ! Special delivery !
(J'en ai besoin) Ceci est le remix ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Get wit me now, come on ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) Suivez-moi maintenant, allez ! Livraison spéciale !
(Well give it to me) Bad Boy baby ! Special delivery !
(Ben file-le moi) Bad Boy bébé ! Livraison spéciale !

Ay yo hold up a second, this is the remix
Yo yo un instant, c'est le remix
So let's bring back my man, Craig Mack
Alors, faisons revenir mon pote, Craig Mack

(Craig Mack)
(Craig Mack)
Aiyyo you must wanna be in the Guinness Book of World Records
Aiyyo tu dois vouloir entrer dans le Livre des Records
As the dumbest motherfucker alive
Comme l'enfoiré le plus con au monde
Figure you gon' survive
Tu t'imagines pouvoir survivre
You couldn't move through my terrain, even in 4-wheel drive
Tu résisterais même pas sur mon terrain, même dans un 4x4
And I'm your highness, finest
Et j'suis ton altesse, le meilleur
You hungry ? Try this, buy this, livest
T'as faim ? Essaie ça, achète ça, le must
Uh huh, I take my rap style real serious
Uh huh, j'prend mon (style de) rap au sérieux
What you think it ain't that serious ?
Quoi tu crois que c'est pas du sérieux ?
I bang clubs and streets, it's gettin hot
J'met le feu aux boîtes et dans les quartiers, ça chauffe
See Mack won't stop until Mack's on top
Tu vois Mack s'arrêtera pas avant que Mack soit au top
Young Black America, my CD drop
Young Black America, mon CD sort (14)
In 2002 to change hip-hop
En 2002 pour changer le hip-hop
Most folks shake ya bones
La plupart te secouent les os
I'm talkin cyclones and "terror domes" like Mel Gibson's
J'te parle de cyclones et de “terror domes” comme ceux à Mel Gibson (15)
My heat will cook you bwoyy, whooped you bwoyy !
Mon gun te brûlera bwoyy, j't'ai tabassé bwoyy
Mack came to shook you bwoyy, somma' bitches (somma' bitches)
Mack est venu t'effrayer bwoyy, salopes (salopes)
Special delivery !
Livraison spéciale !

[Chorus]
[Refrain]
(I want that) Take that ! Come on ! Special delivery !
(Je l'veux) Prend ça ! Allez ! Livraison spéciale !
(I need that) Special delivery !
(J'en ai besoin) Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) This is the remix ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) C'est le remix ! Livraison spéciale !
(Well give it to me) G-Dep ! Special delivery !
(Ben file-le moi) G-Dep ! Livraison spéciale !
(I want that) Come on now ! Special delivery !
(Je l'veux) Allez ! Livraison spéciale !
(I need that) Child of the ghetto ! Special delivery !
(J'en ai besoin) L'Enfant du Ghetto ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) 1-1-5, Harlem's Finest ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) 1-1-5, le Meilleur d'Harlem ! Livraison spéciale ! (7)
(Well give it to me) Yeah, special delivery !
(Ben file-le moi) Ouais ! Livraison spéciale !
(I want that) Alumni baby ! Special delivery !
(Je l'veux) Réunion d'anciens bébé ! Livraison spéciale !
(I need that) B-R ! Special delivery !
(J'en ai besoin) B-R ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Ghostface ! Special delivery ! Keith Murray !
(J'peux l'avoir ? ) Ghostface ! Livraison spéciale ! Keith Murray !
(Well give it to me) Craig Mack ! Special delivery !
(Ben file-le moi) Craig Mack ! Livraison spéciale !
(I want that) I'm that boy they call Diddy, Bad Boy baby !
(Je l'veux) J'suis celui qu'on appelle Diddy, Bad Boy bébé !
(I need that) Yeah ! Special delivery !
(J'en ai besoin) Ouais ! Livraison spéciale !
(Can I have that ? ) Let's go ! Special delivery !
(J'peux l'avoir ? ) C'est parti ! Livraison spéciale !
(Well give it to me) C'mon ! Special delivery !
(Ben file-le moi) Allez ! Livraison spéciale !

(1) Ghostface Killah, membre du Wu-Tang, originaire de Staten Island, NY, vrai nom : Tony Starks

(2) l'alcool

(3) GMC Denali, les 4x4 sport à la mode chez les rappeurs

(4) Modus Operandi : façon de faire, d'agir, style

(5) autre membre du Wu-Tang (j'pense qu'il parle de fourrure ici)

(6) dans le clip Ghost exhibe son “gros” bracelet

(7) la 115ème et 116ème situées dans le quartier hispanique de Harlem, NY

(8) dans le sens de "réussir dans la vie"

(9) album de G-Dep

(10) to spit “cracher” signifie aussi rapper

(11) buck fifty : entaille sur le visage demandant 150 points suture

(12) oxymoron : rapprochement de deux termes contradictoires qui donne à la pensée un tour ex : silence éloquent (ici y a le jeu de mot sur “moron” : crétin)

(13) organisation d'aide à l'éducation universitaire (bourses, aides financières pour élèves ou universités)

(14) ça doit être le nom de son album qui est jamais sorti

(15) référence à Mad Max

 
Publié par 8638 3 3 5 le 16 novembre 2004 à 21h07.
We Invented The Remix (2002)
Chanteurs : G. Dep

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000