Glow *
(La Lueur)
I show the scars of every fear and doubt
Je porte les marques de chaque crainte et chaque doute
I hurt myself to let the darkness out
Je me fais du mal pour sortir des ténèbres
Out
Sortir...
The days go by and nothing brings me joy
Les jours se suivent et rien ne me rend heureux
The glow was strong when I was a boy
La lueur brillait quand j'étais enfant
But it's gone
Mais elle a disparu
And the glow
Et la lueur
It goes
S'éteint
So slow
Lentement
It goes
Elle s'éteint
Cracks appear and passion slips away
Les fissures se forment et la passion s'efface
Colours fade and turn to shades of grey
Les couleurs se fanent en nuances de gris
Fade away
Elles se fanent...
And the glow
Et la lueur
It goes
S'éteint
So slow
Lentement
It goes
Elle s'éteint
If you knew the man I used to be
Si tu as connu l'homme que j'ai été
Please hold me under the sea
Je t'en prie retiens-moi sous la mer
Or scratch my arms till they bleed
Ou griffe mes bras jusqu'au sang
Save me
Sauve-moi
Will you help me to feel the glow ?
M'aideras-tu à ressentir la lueur ?
The glow
La lueur
It goes
S'éteint
So slow
Lentement
It goes
Elle s'éteint
Contenu modifié par Kamida
___________
(*) The Glow : La lueur, l'incandescence... la source de lumière et de chaleur... je pense que la métaphore est suffisamment polysémique pour qu'on puisse donner à cette chanson de nombreuses interprétations
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment