Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Il Tuo Bacio è Come Un Rock» par Adriano Celentano

Il Tuo Bacio è Come Un Rock (Ton Baiser Est Comme Un Rock)

Il tuo bacio è come un rock,
Ton baiser est comme un rock,
Che ti morde col suo swing.
Qui te mord avec son swing.
E' assai facile al knock-out,
C'est assez facile au KO,
Che ti fulmina sul ring.
Il te foudroie sur le ring.
Fa l'effetto di uno choc,
Ca fait l'effet d'un choc,
E perciò canto così :
Et c'est pour ça que je chante ainsi :
"Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
"Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Il tuo bacio è come un rock ! "
Ton baiser est comme un rock ! "
I tuoi baci non son semplici baci,
Tes baisers ne sont pas de simples baisers,
Uno solo ne vale almeno tre,
Un seul en vaut au moins trois,
E per questo bambina tu mi piaci,
Et pour ça bébé tu me plais,
E dico "Ba-ba-baciami così ! "
Et je dis "Emb-emb-embrasse-moi ainsi ! "
(x2)
(x2)

Il tuo bacio è come un rock,
Ton baiser est comme un rock,
Che ti morde col suo swing.
Qui te mord avec son swing.
E' assai facile al knock-out,
C'est assez facile au KO,
Che ti fulmina sul ring.
Il te foudroie sur le ring.
Fa l'effetto di uno choc,
Ca fait l'effet d'un choc,
E perciò canto così :
Et c'est pour ça que je chante ainsi :
"Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
"Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Il tuo bacio è come un rock ! "
Ton baiser est comme un rock ! "

 
Publié par 17049 3 4 7 le 10 novembre 2004 à 20h41.
Gli Anni '60 (1965)
Chanteurs : Adriano Celentano
Albums : Gli Anni '60

Voir la vidéo de «Il Tuo Bacio è Come Un Rock»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Emily4664 Il y a 8 an(s) 5 mois à 12:16
5234 2 2 4 Emily4664 I loved him i still do love him even though he has already left this world we are now. The first time we met it was something i could not explain but in short it was hot the first 💋. The love we have or we had its still going strong,its had to find another Alessandro. In his testament he left me this song as message for the love he had for me,now its my turn to tell him, i love him and i will love him forever. he gave me the kisses i will never have, because there is noone who is going to take his place.Thank you Andriano for this pièce of music he transféred to me before he left this world .Thank you M Alessandro love
you.Emily
Caractères restants : 1000