Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «La Mia Natura» par Nek

La Mia Natura (Ma Nature)

È vero che
C'est vrai que
Non ho radici
Je n'ai pas de racines
Non è una mia necessità
Ce n'est pas un besoin
E seguo solo quel respiro
Et je suis seulement ce souffle
Che mi trasporta un po' più in la
Qui me transporte un peu plus loin
Così rifiuto il conformismo
Ainsi, je refuse le conformisme
E faccio quello che mi va
Et je fais ce qui me plait
Qualcuno dice che è egoismo
Certains disent que c'est de l'égoïsme
E qualcun altro libertà
Et d'autres la liberté

[Chorus]
[Chorus]
È la mia natura
C'est ma mature
Quello che io sono e che sarò
Ce que je suis et ce que je serai
È la mia natura
C'est ma nature
E per nessuno mai la cambierò
Et je ne la changerai jamais pour personne
Ma se mi prendi così
Mais si tu me prends ainsi
Se tu mi accetti così
Si tu m'acceptes ainsi
Impareremo a vivere
Nous apprendrons à vivre
Sempre ad ali libere
Les ailes toujours libres

È vero che
C'est vrai que
Non ho pudore
Je n'ai pas de pudeur
Nessuna paura a dire no
Aucune peur à dire non
E la mia sola religione
Et ma seule religion
È la parola che ti do
Est la parole que je te donne

[Chorus]
[Chorus]
È la mia natura
C'est ma nature
Quello che io sono e che sarò
Ce que je suis et ce que je serai
È la mia natura
C'est ma nature
L'istinto più profondo che io ho
L'instinct le plus profond que j'ai
Ma se mi prendi così
Mais si tu me prends ainsi
Se tu mi accetti così
Si tu m'acceptes ainsi
Impareremo a vivere
Nous apprendrons à vivre
Senza avere un limite
Sans avoir aucune limite

Io non posso dire di più
Je ne peux pas dire plus
Ora a decidere sei tu
Maintenant c'est à toi de décider
Perché anche questo sai cos'è
Car tu sais aussi ce que c'est

[Chorus]
[Chorus]
È la mia natura
C'est ma nature
Quello che io sono e che sarò
Ce que je suis et ce que je serai
È la mia natura
C'est ma nature
La prova del rispetto che ti do
La preuve du respect que je te donne
È la mia natura
C'est ma nature
E spiegarla agli altri non si può
Et on ne peut pas l'expliquer aux autres
Ma se mi prendi così
Mais si tu me prends ainsi
Se tu mi accetti così
Si tu m'acceptes ainsi
Impareremo a vivere
Nous apprendrons à vivre
Senza avere un limite
Sans avoir aucune limite

È vero che non ho radici
C'est vrai que je n'ai pas de racines
Non è una mia necessità
Ce n'est pas un besoin
Ma se tu adesso me lo chiedi
Mais si aujourd'hui tu me le demandes
Io per un po' mi fermo qua.
Pour un peu, moi je reste ici.

 
Publié par 5293 2 2 4 le 10 novembre 2004 à 10h20.
Le Cose Da Difendere (2002)
Chanteurs : Nek

Voir la vidéo de «La Mia Natura»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000