Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Run Away» par Real McCoy

Run Away (Enfuis-toi)

Run away, run away, run away and save your life
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi et sauve ta vie
Run away, run away, run away if you want to survive
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi si tu veux survivre
Run away, run away, run away and save your life
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi et sauve ta vie
Run away, run away, run away if you want to survive
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi si tu veux survivre

Money, sex in full control, a generation without soul
Argent, sexe en plein contrôle, une génération sans âme
Perfect people in a perfect world,
Des gens parfaits dans un monde parfait
Behind closed doors all in control
Derrière les portes fermées tous en control
Life, in a world of luxury,
La vie, dans un monde de luxe
Cold cash money mentality
Mentalité d'argent liquide
You gotta keep the faith, you gotta keep the faith
Tu dois garder la foi, tu dois garder la foi
You'd better keep the faith and run away
Tu devrais mieux garder la foi et t'enfuire

Run away, run away, run away and save your life
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi et sauve ta vie
Run away, run away, run away if you want to survive
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi si tu veux survivre
It's time to break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
C'est le temps d'être libre, oh oh oh oh, enfuis-toi, oh oh oh oh
You better break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
Tu dois être libre, oh oh oh oh, enfius-toi, oh oh oh oh

Money, sex in full control, look, big brother is watching you,
Argent, sexe en pleins contrôle, regarde, Big Brother * te regarde
Unlock your brain and save your soul,
Ouvre ton cerveau et sauve ton âme
No more limits, no more curfew
Plus de limite, plus de couvre-feu
Life in the perfect system,
La vie est un système parfait
Take a stand and fight for freedom
Prends un stand** et combat toi pour la liberté
Keep the faith, you gotta keep the faith
Tu dois garder la foi, tu dois garder la foi
You'd better keep the faith and run away
Tu devrais mieux garder la foi et t'enfuire

Run away, run away, run away and save your life
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi et sauve ta vie
Run away, run away, run away if you want to survive
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi si tu veux survivre
It's time to break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
C'est le temps d'être libre, oh oh oh oh, enfuis-toi, oh oh oh oh
You better break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
Tu dois être libre, oh oh oh oh, enfius-toi, oh oh oh oh

Run away, run away, run away and save your life
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi et sauve ta vie
Run away, run away, run away if you want to survive
Enfuis-toi, enfuis-toi, enfuis-toi si tu veux survivre
It's time to break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
C'est le temps d'être libre, oh oh oh oh, enfuis-toi, oh oh oh oh
You better break free, oh oh oh oh, run away, oh oh oh oh
Tu dois être libre, oh oh oh oh, enfius-toi, oh oh oh oh

Big Brother : le nom du rappeur (celui qui chante a cette instant)

Je ne comprends pas vraiment l'expresion : take a stand ?

 
Publié par 9238 3 4 6 le 7 novembre 2004 à 1h42.
Another Night (1995)
Chanteurs : Real McCoy
Albums : Another Night

Voir la vidéo de «Run Away»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000