One Way In, No Way Out (Une Entrée, Pas De Sortie)
We all know the situation yeah
Nous connaissons tous la situation ouais
We all know the fear will soon be leaving
Nous savons que la peur disparaîtra bientôt
And we all know it's gonna be ok
Et nous savons tous que ce sera bon
One way in and no way out (x2)
Une entrée, pas de sortie (x2)
No way out
Pas de sortie
Sooner or later you're gonna have to face it
Bientôt ou plus tard tu devras y faire face
Cos we all know the future is the force
Car nous savons que le futur est la force
We all see the old will soon be leaving
Nous verrons tous que le vieux va bientôt disparaître
Cos we are told it's gonna be ok
Car nous savons tous que ce sera bon
One way in and no way out (x2)
Une entrée, pas de sortie (x2)
No way out
Pas de sortie
What
Quoi
Right now I'm not in love
Maintenant je n'aime pas
Right now I'm feeling hurt
Maintenant je ne me sent pas mal
Right now I'm not in love
Maintenant je n'aime pas
Right now I'm
Maintenant
One way in and no way out (x2)
Une entrée, pas de sortie (x2)
No way out
Pas de sortie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment