Once divided...nothing left to subtract...
Une fois divisée ... plus de partage ...
Some words when spoken...can't be taken back...
Quelques mots seulement ... et plus de discussion possible ...
Walks on his own...with thoughts he can't help thinking...
Il s'est toujours comporté ainsi ... Ces Pensées N'entravent pas Le Raisonnement
Future's above...but in the past he's slow and sinking...
Le Nouveau est toujours avenir ... mais ces souvenirs le heurtent et l'affaiblissent ...
Caught a bolt 'a lightnin'...cursed the day he let it go...
Comme une révélation ... maudit le jour où il l'a laissé aller ...
Nothingman... (2x)
Rien de Plus, Mec (2x)
Isn't it something?
N'est ce pas suffisant ?
Nothingman...
Rien de Plus, Mec !
She once believed...in every story he had to tell...
Au début elle croyait à toute ces histoires
One day she stiffened...took the other side...
Et Puis elle comprit toute cette hypocrisie, passa de l'autre côté
Empty stares...from each corner of a shared prison cell...
Regards Vides, dans tous les angles de cette cellule commune
One just escapes...one's left inside the well...
Une Seule Possibilité, que l'un d'entre nous se désigne
And he who forgets...will be destined to remember...oh...oh...oh...
Et sa mémoire sera célébré
Nothingman... (2x)
Rien de Plus, Mec (2x)
Isn't it something?
N'est ce pas suffisant ?
Nothingman...
Rien de Plus, Mec !
Oh, she don't want him...
Oh, elle ne veut pas de lui ...
Oh, she won't feed him...after he's flown away...
Oh, elle ne peut s'en occuper ... il a trop vécu ...
Oh, into the sun...ah, into the sun...Burn...burn...
Oh, à travers le soleil ... ah, le soleil ... et ses brûlures... ses brûlures ...
Nothingman... (2x)
Rien de Plus, Mec (2x)
Isn't it something?
N'est ce pas suffisant ?
Nothingman...
Rien de Plus, Mec !
Nothingman... (2x)
Rien de Plus, Mec (2x)
Coulda' been something...
N'est ce pas suffisant ?
Nothingman...
Rien de Plus, Mec !
Oh...ohh...ohh...
Oh ... ohh ohh ... ...
Contenu modifié par Aunice
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment