Dead Birds Song (La Chanson Des Oiseaux Morts)
I'm looking strange today, d'you feel the same ?
J'ai l'air étrange aujourd'hui, est ce que tu te sens comme moi ?
Or is it just a funny way who locked this place
Ou est ce juste une drôle de manière qui a verrouillé cet endroit
And yesterday could seem so far from this day
Et hier pourrait sembler si loin de ce jour ci
Oh yeah.
Oh oui.
At 2 A. M endure the sun I'm feeling fun
à 2 heures du matin, supporter le soleil me rend drôle
Just try to keep your eyes open
Essaie simplement de garder les yeux ouverts
And stay awake until the sun goes down
Et de rester éveillée jusqu'à ce que le soleil se couche
We've been and now we're getting to job
On y a été et à présent on est en train d'aller au boulot
Away, away
Loin, loin
I know, we lose our time
Je sais, nous perdons notre temps
Tonight is close, we'll be back on time
La nuit est proche, nous serons de retour à temps
You know, we need some time
Tu sais, nous avons besoin de temps
To change our mind and the trees are right
Pour changer d'avis et les arbres ont raison
I know, this place is nice
Je sais, cet endroit est beau
‘cos I decide to make it mine
Car j'ai décidé de le faire mien
I know, you could feel the sun
Je sais, tu pourrais sentir le soleil
Upon your eyes and show your face
Sur tes yeux et montrer ton visage
And I know we lose time
Et je sais que nous perdons du temps
Tonight is close, we'll be back on time.
La nuit est proche, nous serons de retour à temps.
Vos commentaires
voici une chanson un peu moins connue des girls qui a eu l'honneur de réapparaître dans leurs set lists récemment. J'espère que ça vous plaira. Les lignes 2 et 5 sont un peu étranges, si qqn a mieux, faites moi signe!
serait-ce possible de m'en dire un peu plus??merci bcp...
biz à ts
c'est une des chansons que les girls font en accoustique sur le dvd avec sharko et ghinzu...
pitiééé :-(
bon, p-ê que qd j'aurai le DVD ce sera plus facile de comprendre les paroles!
allez, la trad de ride fait partie de mes bonnes résolutions pr 2005, avec: compléter time to forgive the winter!
mais le petit problème, c'est que j'ai comme l'impression que les paroles ne sont pas les mêmes sur l'ep et sur le dvd...et oui antoine a la (mauvaise) habitude de changer les paroles!!
bonne chance en tout cas :-D