Tudo Por Nada (Tout Pour Rien)
Se eu soubesse que ia ser assim / Tudo por nada /
Se j'avais su que cela allait être comme ça / Tout pour rien
E confesso que eu acreditei / Em meias verdades
Et je confesse que j'ai cru / A plusieures vérités
Você nunca me disse / "Te amo" /
Vous ne m'avez jamais dit / "je t'aime" /
Mas também nao disse que nao / Enquanto eu fazia /
Mais vous n'avez jamais dit que non / Pendant que je fesais
Tantos planos / Que você nunca vai saber, nunca vai saber
Tant de plans / Que vous n'allez jamais savoir, vous n'allez jamais savoir
Quando você ama alguém que nao te quer /
Quand vous aimez quelqun qui ne te veux pas /
Quando ha um outro homen, outra mulher / Mesmo assim ainda /
Quand il y a un autre homme, une autre femme / Meme comme ça /
Te amo / Mesmo sabendo que eu / Posso de repente /
Je t'aime / Meme sachant que moi / Je peux tout à coup /
Ser o outro / Nao posso te esquecer
Etre un autre / Je ne peux pas t'oublier
Se eu soubesse que ia ser assim / Desde o começo /
Se j'avais su que cela allait être comme ça / Depuis le début /
Nao teria te ligado nao / Mas bem que eu mereço /
Je ne t'aurais pas regardé non / Mais bien que je le mérite /
Alguém tao diferente, brilhava / E parecia querer /
Quelqun de si différent, brillait / Et paraissait vouloir /
Aquilo que eu sempre sonhava / E que você nao soube ser /
Ce que j'avais toujours rêver / Et que vous n'avez pas su être /
Você nao pode ser
Vous ne pouvez pas être
Quando você ama alguém que nao te quer /
Quand vous aimez quelqun qui ne te veux pas /
Quando ha um outro homem, outra mulher / Mesmo assim ainda /
Quand il y a un autre homme, une autre femme / Meme comme ça /
Te amo / Mesmo sabendo que eu / Posso de repente /
Je t'aime / Meme sachant que moi / Je peux tout à coup /
Ser o outro / Eu nao consigo te esquecer /
Etre l'autre / Je n'arrive pas à t'oublier /
Nao posso te esquecer
Je ne peux pas t'oublier
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment