The Watcher Il (feat. Dr. Dre, Truth Hurts, Rakim) (Le Voyeur Il)
{ * whispered * } Watcher !
[ " Chuchottements " ] Pervers !
[ Intro : Jay - Z ]
[ Introduction : Jay - Z ]
Jeah. . uhh. . it's what I do for a livin nigga
Ouais, uh, qu ‘ est ce que je dois faire pour vivre, négro ?
Eat for a livin nigga {*watcher*}
Que dois – je manger pour vivre, négro ? ( pervers )
That's how I live for a livin nigga. . {*watcher*}
C ‘ est comme ça que je vis, négro ( pervers )
Okay, let's do this {*the watcher*}
O. K. , c ‘ est parti, on se le fait ( le pervers )
[ Verse One : Jay - Z ]
[ Premier couplet : Jay - Z ]
Things just ain't the same for gangsters
Les choses ne sont plus ce qu ' elles étaient pour les gangsters
But I'm a little too famous to shoot these pranksters
Mais je suis un tout petit peu trop célèbre pour buter ces tapettes
All of these rap singers claimin they bangers
Tous ces gars qui font du rap et s ' auto - proclament comme des tueurs et des défonceurs de chattes
Doin all sorts of twisted shit with they fingers
Mais qui ne font que des conneries avec leurs doigts
Disrespectin the game, no home trainin or manners
Ne respectant ni le jeu, ni les règles, ni les bonnes manières
I was doin this shit when you was shittin Pampers
Je faisais cette merde quand tu chiais encore dans tes Pampers ( Célèbre marque de couche - culotte pour bébé )
I was movin them grams 'fore you, knew what a hand that hand was
Je faisais des trafics illicites bien avant toi, je savais l ' utilité que peut avoir la main
Duckin the vans, radars, the scanners
Niquer les fourgons, les radars automatiques et les scanners
'Fore you knew what hard white to tame was
Avant que tu saches ô combien c ' est difficile d ' apprivoiser un mec blanc
I was hittin the turnpike, aight with the bammers
Je frappais le tourniquet, c ' est d ' accord avec les salopes
I was nice with my hands, cuss aight with them hammers
J ' étais balaise avec mes mains, parce que j ' étais O. K. avec leurs percuteurs
I was prickin my finger 'fore you knew what a Fam was
Je détendais mon doigt avant que tu saches ce qu'étais un Fam
I had it laid out 'fore you knew what a plan was
Je l ' ai présenté avant que tu saches lire un plan
Three hundred mill' later, now you understand us
Trois cent millions plus tard, maintenant tu nous comprends
Y'all ain't see us comin through Vegas
Tu nous vois pas venir flamber à Las Vegas
You ever seen so much cham' bust in one night
Tu n ' as jamais vu autant de Champagne couler en une nuit
Grand fucked up one fight
Le grand à tout foutu en l'air en un combat
I was on the Peter Pan bus
J ' étais sur le bus de Peter Pan
You was Peter Pan up in your room, y'all fuckin with whom ?
Tu étais le Peter Pan dans ta chambre, vous croyais trainer avec qui ?
Allowed me to be taught
Permettez - moi de répliquer
You cowards is just now learnin the shit that we talk
Bande de connards, vous êtes juste en train d'apprendre la merde qu'on vous a enseigné
You niggaz ain't know about a Robb Report
Bande de sales nègres, vous ne connaissez rien sur Robb Report
Bout a high speed Porsche, i. e.
Toujours se pavaner en Porsche i. e.
You niggaz ain't know how to floss 'til I came through the door
Bande de négros, vous ne savez pas comment être soigneux jusqu'à ce que je traverse la porte
Like "Eric B. for Pres, " respect me in this BITCH !
Comme Eric B pour Pres, respecte moi dans cette salope
You can't disrespect us cause you got a little check cut
Tu ne peux pas nous manquer de respect parce que t ' as un petit morceau
You was suckin for so long, fuckin your little neck up
Tu as sucé tellement longtemps, t ' as foutu en l ' air ton cou
Now you too big for your britches, you got a few little bitches
Maintenant t'es trop grand pour les brêches, tu as quelques petites salopes
You think you Hugh Hefner, you just ridiculous
Tu penses être Hugh Efner, t ' es trop ridicule
I blew breath for you midgets, I gave life to the game
Je souffle sur tes miniatures, je suis la lumière de ce jeu
It's only right I got the right to be king
C ' est seulement vrai que j'ai le droit d'être le roi
Niggaz that got life really like what I sing
Des nègres qui ont la vie comme celle que je mène en faisant du rap
Cause they know is he really like, niggaz feel my pain
Parce qu ' ils savent comment c ' est vraiment, les négros comprennent ma douleur
Know the shit I DON'T write be the illest shit that's ever been recited
Sache que les musiques que je n ' écris pas seront la chose la plus dingue que tu auras à réciter
In the game word to the hyphen in my NAME !
Dans le jeu du rap, des mots jusqu ' au trait d'union de mon nom
J, A, Y, DASH, Hoffa
J A Y, Dash, Hovah
The past present nigga the future, proper
Le passé, présent, négro du futur, c ' est clair
The holy trinity of hip-hop is us
La sainte trinité du Hip Hop c'est nous
We give, Dre his props BUT that's where it stops
Nous donnons le maximum, Dr Dre nous donne ses productions mais c'est là où ça s'arrête
It's the Roc
C'est le Roc - A - Fella
[Chorus : Truth Hurts feat. Dr Dre ]
[Refrain : Truth Hurts puis Dr Dre ]
I know, you got your eyes on me
Je sais, que tu as les yeux rivés sur moi
I feel you watchin me
Je sens que tu me regardes
But it ain't hard to see that you can't see me
Mais ce n ' est pas dur de voir que tu ne puisses pas me voir
You try, but what you think you saw
Tu essaies, mais ce que tu penses avoir vu
Ain't what you thought you saw
N ' est pas ce que tu croyais avoir vu
You bed-da off not lookin at all
Tu ferais mieux de ne plus mater
( Dr Dre )
( Dr Dre )
Everywhere that I go, ain't the same as befo '
Partout où je vais, rien n ' est plus pareil qu ' avant
People I used to know, just don't know me no mo '
Les gens que j ' ai connu, ne me connaissent plus du tout
But everywhere that I go, I got people I know
Mais partout où je vais, j ' ai des gens que je connais
Who got people they know, so I suggest you lay low
Qui connaissent d'autres personnes qui savent, alors je te conseille de t ' écraser
[ Verse Two : Dr. Dre ]
[ Deuxième couplet : Dr Dre ]
I'm still on top of the game
Je suis toujours au sommet du jeu
Still droppin flames, still cock and aim
Toujours en train de larguer des flammes, toujours sucé et ciblé
Still at the top had the Roc for the fame
Toujours au top avec le Roc - A - Fella pour la reconnaissance de la rue
Over setbacks, there's been a lot since I came
Par dessus les contextes, il y a eu beaucoup de choses depuis que je suis venu
You seen it all, how I got, how I gained
Tu as tout vu, comment j ' ai eu, comment j ' ai gagné
The momentum when it dropped, how I got through the pain
Le maximum quand ça a craché du son, comment j ' ai traversé la douleur
When I roll and shock, they watched me reclaim
Quand je roule et choque, ils me regardent réclamer
The streets, they made a special spot for my name
Dans la rue, ils m ' ont fait une marche spécial pour mon nom
Dre, haters wanna stop to my reign
Dr Dre, les jaloux veulent arrêter mon règne
But the music lives in me, every drop in my veins
Mais la musique vit en moi, chaque nouvelle musique que je chie dans mes veines
The pride and the pain
La fierté et la douleur
All the way back from the rise of my name
Tant de chemin du retour depuis les sommets de mon nom
See the world clear through the eyes of the mane
Regarde le monde clairement à travers les yeux du lion
See the world chear for the rhymes that I gave
Regarde le monde trinquer pour les rimes que j ' ai donné
When the beat bangs it'll drive them insane
Quand la musique te frappe en pleine gueule, ça va les rendre cinglés
The eyes that I played
Les yeux que j ' ai joué
The best to emerge in the game is The Watcher
Le meilleur qui puisse émerger dans le jeu du rap est le voyeur
[Chorus : Truth Hurts feat. Dr Dre ]
[Refrain : Truth Hurts puis Dr Dre ]
I know, you got your eyes on me
Je sais, que tu as les yeux rivés sur moi
I feel you watchin me
Je sens que tu me regardes
But it ain't hard to see that you can't see me
Mais ce n ' est pas dur de voir que tu ne puisses pas me voir
You try, but what you think you saw
Tu essaies, mais ce que tu penses avoir vu
Ain't what you thought you saw
N ' est pas ce que tu croyais avoir vu
You bed-da off not lookin at all
Tu ferais mieux de ne plus mater
( Dr Dre )
( Dr Dre )
Everywhere that I go, ain't the same as befo '
Partout où je vais, rien n ' est plus pareil qu ' avant
People I used to know, just don't know me no mo '
Les gens que j ' ai connu, ne me connaissent plus du tout
But everywhere that I go, I got people I know
Mais partout où je vais, j ' ai des gens que je connais
Who got people they know, so I suggest you lay low
Qui connaissent d'autres personnes qui savent, alors je te conseille de t ' écraser
[Verse Three : Rakim]
[ Troisième couplet ]
I'm "Rated R, " my brain contains graphics thangs
Je suis " R. qui à la côte ", mon cerveau contient des choses graphiques
It turn traumatic teens into addicts, and fiends
Ca transforme les ados traumatisés en accrocs, puis en bêtes
It's like, watchin a movie through a panoramic screen
C ' est comme regarder un film en format panoramique
Which means, I can see the whole planet in the scene
Ce qui signifie que je peux voir la planète entière en une seul scène
Cash is the topic, the object, a fatter pocket
Le fric est le thème, l ' objet, une poche toujours grossissante
Some take the crack and chop it, but those that haven't got it
Certains prennent le crack et la coupe, mais ceux qui ne l ' ont pas obtenu
Take away the added profit, it's catastrophic
Foutent en l ' air la marge de profit, c ' est catastrophique
I take the gat and cock it, and I'll sit back and watch it
Je prends la beuze et je la fait tourner, et je m ' assied, regarde çela
These New York streets is ugly, I keep it gully
Ces rues de New York sont dégueulasses, je garde ça pour le caniveau
The world is mine and can't nobody keep it from me
Le monde est à moi et personne ne peut me le prendre
Yo, my neighborhood is never sunny
Yo, mon quartier ne profite jamais des rayons du soleil
In the place where the number one cause of death is money
Dans un endroit où la première cause de mortalité est l ' argent
You can try copin
Tu peux essayer d ' en braquer
I've seen enough shit to leave your frame of mind broken
J ' ai vu assez de merde pour quitter l ' armature de ton esprit de cinglé
I'm still alive and scopin
Je suis toujours là, en vie, en train d ' observer
Be another hundred years 'til my skies close in
Je le serai encore des centaines d ' années jusqu ' à ce que le ciel se ferme
And I'ma die with my eyes open, the watcher {*echoes*}
Et je mourrai les yeux ouverts, le voyeur [ répété en écho ]
[Chorus : Truth Hurts feat. Dr Dre ]
[Refrain : Truth Hurts puis Dr Dre ]
I know, you got your eyes on me
Je sais, que tu as les yeux rivés sur moi
I feel you watchin me
Je sens que tu me regardes
But it ain't hard to see that you can't see me
Mais ce n ' est pas dur de voir que tu ne puisses pas me voir
You try, but what you think you saw
Tu essaies, mais ce que tu penses avoir vu
Ain't what you thought you saw
N ' est pas ce que tu croyais avoir vu
You bed-da off not lookin at all
Tu ferais mieux de ne plus mater
( Dr Dre )
( Dr Dre )
Everywhere that I go, ain't the same as befo '
Partout où je vais, rien n ' est plus pareil qu ' avant
People I used to know, just don't know me no mo '
Les gens que j ' ai connu, ne me connaissent plus du tout
But everywhere that I go, I got people I know
Mais partout où je vais, j ' ai des gens que je connais
Who got people they know, so I suggest you lay low
Qui connaissent d'autres personnes qui savent, alors je te conseille de t ' écraser
Vos commentaires
Rien à dire sur la zik ...
@ +