River Of Life (La Rivière De La Vie)
I wanted to feel like a bird on the wings of time
Je voulais me sentir comme un oiseau sur les ailes du temps
But it was not our time
Mais ce n'était pas notre temps
I wanted to lie for a while in the fields and dream
Je voulais m'allonger un moment dans les champs, et rêver
But it was not to be
Mais ce n'était pas à faire
[Chorus]
[Refrain]
Cuz sometimes you've gotta let love go
Car quelquefois, tu dois laisser l'amour s'en aller
Even though it's hurting, even though
Bien que cela fasse mal, bien que ça fasse mal
And sometimes you've got to let love slide
Et quelquefois, tu dois laisser l'amour glisser
Out with the river, the river of life
Emportée par la rivière, la rivière de la vie
I wanted to hold you so long in the dark till dawn
Je voulais te garder tellement longtemps dans le noir jusqu'à l'aube
But I could feel you go
Mais je pouvais te sentir partir
I wanted to sing ; in my head I could hear a song
Je voulais chanter ; dans ma tête, je pouvais entendre une chanson
But it was not our song
Mais ce n'était pas notre chanson
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires