You're Pretty Good Looking (Tu Es Plutot Belle Pour Une Fille)
Oh yeah you're pretty good looking for a girl
Oh oui tu es plutot belle pour une fille
But your back is so broken
Mais ton dos tellement cassé( ? )
And this feeling's still gonna linger on
Et ce sentiment va s'attarder
Until the year 2525 now
Jusqu'a l'année 2525
Yeah you're pretty good looking for a girl
Oui tu es plutot belle pour une fille
Your eyes are wide open
Tes yeux sont grands ouverts
And your thoughts have been stolen by the boys
Et tes pensées ont été volées par des garçons
Who took you out and bought you everything you
Qui t'as larguée et qui as prit tout ce que tu
Want now
Veux maintenant
Yeah you're pretty good looking
Oui tu es plutot belle
Oh yeah
Oh oui
You're pretty good looking
Tu es plutot belle
Yes you're pretty good looking
Oui tu es plutot belle
Oh yeah
Oh oui
For a girl
Pour une fille
Lots of people in this world
Beaucoup de gens en ce monde
But I want to be your boy
Mais je veux être ton gars
To me that thought is sounding so absurd
Pour moi cette pensée sonne tellement mal
And I don't wanna be your toy
Et je ne veux pas être ton jouet
Cause you're pretty good looking for a girl
Parce que tu es plutot belle pour une fille
My future's wide open
Mon futur est grand ouvert
But this feeling's still gonna linger on
Mais ce sentiment va s'attarder
Until I know everything I need to know now
Jusqu'a ce que sache tout, j'ai besoin de savoir maintenant
Yeah you're pretty good looking
Oui tu es plutot belle pour une fille
Oh yeah
Oh oui
You're pretty good looking
Tu es plutot belle
Yes you're pretty good looking
Oui tu es plutot belle
Oh yeah
Oh oui
For a girl
Pour une fille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment