Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What Goes Around» par Nas

What Goes Around (Ce Qui Se Passe)

Http : //www. hiphop4real. com/

[Chorus]
[Refrain]
Ayo its poison, ecstacy, coke
Ayo c'est du poison, l'ecstasy, la cocaïne
You say its love, it is poison
Tu dis que c'est que de l'amour, c'est du poison
Schools where I learned they should be burned, it is poison
Les écoles dans lesquelles j'ai étudié devrait être brûlé, c'est du poison
Physicians prescripting us medicine which is poison
Les médecins nous prescrivent des médicament qui sont du poison
Doctors injecting our infants with the poison
Les docteurs injectent du poison à nos nourrissons
Religion misoverstood is poison
La déformation de la religion est du poison

[Verse 1]
[Verset 1]
Niggas up in my hood be getting shot giving poison
Les négros de mon quartier se faisant tirer dessus, donne du poison
In hospitals, shots rittle the block
Aux hôpitaux, les tirs de balles écorche le quartier
Little children and elderly women run for their lives
Les petits enfants et les femmes âgées courent pour leurs vies
Drizzling rain come out the sky every time somebody dies,
Des petites pluies tombent du ciel à chaque fois que quelqu'un meurt
Must be out my fucking mind, what is this, the hundredth time ?
Je dois sûrement dans un état second, qu'est ce que c'est, la centième fois ?
Sending flowers to funerals, reading rest in peace
Envoyant des fleurs pour les funérailles, lisant " repose en paix "
You know the usual, death comes in threes
Tu sais, les morts habituelles arrivent en trinôme
Life is short is what some nigga said
La vie est courte, c'est ce que disent certains négros
Not if you measure life by how one lives and what he did
Pas si tu mesure la vie par comment une personne la vit et ce qu'il a fait
Its funny how these black killer companies is making money off us
C'est drôle de voire comment toutes ces compagnies de tueurs de Noirs se font de la thune sur nos dos
Fast food, cola sodas, skull and bone crosses
Les fast-food, les sodas au cola, un cranes et des os en croix (1)

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 2]
[Verset 2]
Sisters up in my hood trying to do good given choices
Les soeurs de mon quartier essayant de suivrent les bons conseils donnés
When pregnant drop out of school or have abortions
Quand les filles enceintes abandonnent l'école ou se font avorter
Stop working hoping that they find a man that will support them
Arrêtant de travailler, espérant qu'elle trouveront un jour un homme qui pourra les soutenir
Up late night on they mothers cordless, thinking a perm or
Les voici tard dans la nuit sur leurs mères sans attaches, pensant à une permanente ou
Bleaching cream will make better when they gorgeous
Blanchissant de la maille qui sera meilleur quand elle deviendra superbe
White girls tanning, lypo suction
Les filles blanches se font bronzer, liposuccion
Fake titties are implanted, fake lips thats life destruction
De faux tétons sont implantés, les fausses lèvres, c'est de la destruction de vie
Lightskin women, bi-racial hateful toward themselves
Les femmes à la peau clair, les métisses odieuse envers elles-même (2)
Denying even they blood
Rejetant même leurs descendances
I don't judge Tiger Woods but I overstand the mental poison
Je ne condamne pas Tiger Wood mais je m'oppose a cette mentalité de poison
Thats even worser than drugs
C'est bien pire que de la drogue

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3]
[Verset 3]
Radio and TV poison, white Jesus poison
La radio et la télé c'est du poison, le Jésus Blanc c'est du poison
And any thoughts of taking me down is poison
Et toutes les pensé cherchant à me démonter sont du poison
Who want beef now, my heat shell annoyed them, plaow
Qui veut se battre maintenant, mon flingue pourrait les emmerder, pan !

[Talking]
[Parlant]
Never to worry, all the wrong doers got it coming back to em
Ne jamais s'inquiéter, tout les pécheurs devront revenir parmi les leurs
A thousand times over
Plus de mille fois
Every dog has its day and everything flips around
Chaque chien a son jour et tout le monde se met a flipper ( ? )
Even the most greatest nation in the world has it coming back to em
Même la plus grande des nations du monde devra leurs revenir
Everybody reaps what they sows thats how it goes
Tout le monde obtient ce qu'il seme, c'est ainsi
Innocent lives will be taken, it may get worse but we'll get through it
Des vies innocentes vont être enlever, ça pourrait être pire, mais on s'en sortira
Yall be strong
Soyez tous très fort

[Verse 4]
[Verset 4]
The China-men built the railroad
Les hommes chinois ont construit les chemins de fer
The Indians saved the Pilgrim
Les amérindiens ont sauvé les pèlerins
And in return the Pilgrim killed em
Et en retour les pèlerins les ont tué
They call it it Thanksgiving, I call your holiday hellday
Ils appellent ça le Thanksgiving (3), moi j'appelle tes vacances " jours d'enfer "
Cause I'm from poverty, neglected by the wealthy
Car je descends de la pauvreté, négligé par la richesse (4)
Me and my niggas share gifts every day like Christmas
Moi et mes négros partageons nos cadeaux chaque jour comme à Noël
Slay bitches and party everyday like this is the last
Je baises des putes et je fais la fête chaque jours comme si c'était le dernier
I'm with my heckles connecting and we hitting the lad
Je suis avec mes gars et on frappe le gars
This is my level, fuck if it get you mad
Ceci est mon niveau, va te faire foutre si sa t'enerve
It's all poison, all of my words to enemies it is poison
Tout ça c'est du poison, chacun de mes mots envers mes ennemies sont du poison
Rappers only talk about ki's, its all poison
Les rappeur ne parlent que de leurs kilo de coke, c'est que du poison
How could you call yourself emcees you ain't poison
Comment peux tu te considéré comme un Mc's (5) tu n'es pas nocif
Think about the kids you mislead with the poison
Pense au gamin que tu enduis en erreurs avec ton poison
And any thoughts of taking me down is all poison
Et toutes les pensé cherchant à me démonter sont du poison
Who want beef now, my heat shell annoyed them, plaow
Qui veut se battre maintenant, mon flingue pourrait les emmerder, pan !

[Hook] (2x)
[Crochet](2x)
What goes around comes around my nigga
Qui sème le vent récolte la tempète mon négro
And what goes up it must come down my nigga
Et ce qui augmente doit baisser mon négro
The soldiers found below the ground my nigga
Les soldats retrouvés sous terres mon négro
Just hold it down we older now my nigga
Garde juste ça, on est plus mature maintenant mon négro

[Verse 5]
[Verset 5]
This nigga Ike with the Iverson jersey
Ce négro Ike avec le pull Iverson
Light skin with herpes
La peau clair avec de l'herpes
Fuckin' sisters in Harlem, Brooklyn and D. C.
Baisant des soeurs a Harlem, Brooklyn et D. C
This is the problem cause he never tell em he got it
C'est ça le problème, car il ne leurs a jamais dit qu'il s'était
From letting fags suck him off Rikers Island in nine-three
Lasser faire sucer par des pédés sur Riker Island en 9-3
Drives in Benz, hangs in all the parties
Il roule en Benz, se rend à toutes les fêtes
All the concerts, backstage where the stars be
Tout les concerts, les backstages où se trouvent les stars
Rocking their shirts in bitches faces like clockwork
Balançant ses chemises en les tournant en l'air sur les faces de salopes
Whats your name, where you from, chain blinging
Quel est ton nom, d'où viens tu, les chaînes bling bling
Thinking girls everywheres dumb, taking powder ruining their lives
Pensant aux filles partout ou il va, prenant de la coke qui dégrade sa santé
So they could never have babies, and they could never be wives
Alors ils ne pourront jamais avoir de bébés, et il ne pourront jamais être époux
He never used a condom, give him head he got ya
Il n'a jamais utilisé de préservatifs, tire lui plutôt une pipe
Met the wrong bitch and now he dead from the monster AIDs
Il a rencontré la mauvaise salope et maintenant il est mort du monstre du SIDA
I contemplate, believing in karma
Je songe, a croire au karma
Those on top could just break and wont be eating tomorrow
Tout ces gars la haut dans le ciel sont mort et ne seront plus jamais bouffés dans le future
I know some bitches who be sleeping on niggas dreams
Je connais certaines putes qui ont fait fantasmer des négro dans leurs rêves
They leave when they nigga blow she the first bitch on her knees
Elles se cassent quand leur négro se font exploser, elle est la première a se mettre à ses genoux
Knowing dudes thats neglecting their seeds
Connaissant des gars qui délaissent leurs gamins
Instead of taking care of em they spending money on trees
Plutôt que de prendre soin d'eux il dépense de l'argent pour s'acheter de la weed
I pray for you deadbeat daddies
Je prie pour vous pères irresponsables
Cause when them kids get grown its too late for you
Car quand leurs enfants grandissent il est trop tard pour vous
Now you old and you getting shitted on
Maintenant tu es vieux et tu te chies dessus
Its all scientific, mystic, you know the Earth and the stars
Tout ça c'est scientifique, mystique, tu sais la Terre et les étoiles
Don't hesitate to say you heard it from Nas
N'hésite pas a dire que ce que tu l'as entendu de Nas
What is destined shall be
Ce qui est destiné doit être
George Bush killer til George Bush kills me
George Bush est un assassin jusqu'à ce que George Bush me tue
Much blessings be healthy, remember
Beaucoup bénissent aux autres d'etre en bonne santé, rappelle toi

[Hook](2x)
[Crochet] (2x)

(1)Le crane et les 2 os en croix sont le logo qu'on peut voir sur les emballages de produits toxiques et de poisons

(2) Référence à la concurrence qui touchent les femmes afro-américaines et africaines, visant a savoir laquelle à la peau la plus claire, car cela est considéré comme une preuve de respectabilité, de pureté et de beauté chez certaine personnes, c'est pour cela aussi que beacoups de femmes Noires se blanchisse la peau en Amérique et en Afrique.

(3) Le Remerciement en français, --- cette fête à été crée par les colons pour remercier les indiens qui les ont nourrie et pris soin d'eux alors qu'ils ne bénéficiait d'aucune ressource suite a un hiver qui décima les colons à cause de la famine et des maladies

(4) Métaphore pour dire que l'état et tout la richesse de ce pays en a rien a foutre des personne qui naissent dans la merde (analyse perso)

(5) Mc= Master of ceremony= Un rapper

 
Publié par 12138 4 4 6 le 10 novembre 2004 à 15h21.
Stillmatic (2001)
Chanteurs : Nas
Albums : Stillmatic

Voir la vidéo de «What Goes Around»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Calajina Il y a 19 an(s) 7 mois à 21:53
5890 2 3 4 Calajina Pour moi c'est la meilleure de stillmatic avec peut -être smokin' dont on parle pas bcp mais qui est pourtant très belle so j'trouve ça un peu bizarre qu'y ait pas de commentaires sur 7 track.
7-Makaveli-7 Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:47
5274 2 2 4 7-Makaveli-7 Merci pour la trad ;-)
Caractères restants : 1000