Once Upon My Nightstand (L'histoire De Ma Table De Nuit)
I'm sleeping to give my head a rest
Je dors pour donner à ma tete du repos
I am so sick of these arguments
Je suis tellement épuisé par ces arguments
I want to get out on my own
Je veux qu'on me laisse seul
Just need some time to myself or I'll explode
J'ai juste besoin de temps pour moi-meme ou alors j'exploserais
I know that this is all my fault
Je sais que tout est de ma faute
And one day I will get it right
Et un jour j'y remedierai
But for now I sit here and remind myself
Mais pour l'instant je suis assis içi et je me rappel
That everything will be okay
Que tout ira bien
Your letter written on a napkin
Ta lettre écrite sur une serviette
Sits on my nightstand
Repose sur ma table de nuit
And it reads :
Et il y est écrit :
This is...
C'est...
This is the last time
C'est la dernière fois
That I will write to you
Que je t'écrierai
This is goodbye
C'est un aurevoir
I know that this is all my fault
Je sais que tout est de ma faute
And one day I will get it right
Et un jour j'y remedierai
But for now I sit here and remind myself
Mais pour l'instant je suis assis içi et je me rappel
That everything will be okay
Que tout ira bien
(1) Je ne suis pas sur du tout du sens de "nightstand" ni pour cette phrase ni pour le titre, alors si vous avez quelques suggestions je serais ravie de les entendre !
Vos commentaires