Fake A Smile (Feindre Un Sourire)
Time of your life
Période de ta vie
Can you make it count
Peux-tu l'estimer
Without a sound
Sans rien dire
There's no one
Il n'y a personne
That makes you feel like you're someone
Qui te donne l'impression d'être quelqu'un
With your naked lies
Avec tes sincères mensonges
And your frozen eyes
Et tes yeux sans sentiments
It' s too late to say you're sorry
C'est trop tard pour dire que tu es désolé
It's too late to understand
C'est trop tard pour regretter
All the times you made me worry
Toutes les fois où tu m'as tourmenté
When the night
Quand la nuit
Feels like it's loaded
Paraît trop pesante
With a wasted day
Avec une journée gâchée
And the trace of decay
Et un goût de pourriture
And you're somewhere
Et tu es quelque part
That sometimes feels like you're nowhere
Même si parfois t'as l'impression d'être nulle part
Death on a cold freeway
La mort sur une autoroute figée
Is that your only way
Est-ce là ta seule échappatoire
It' s too late to say you're sorry
C'est trop tard pour dire que tu es désolé
It's too late to understand
C'est trop tard pour regretter
All the times you made me worry
Toutes les fois où tu m'as tourmenté
All of the times that I tried to fake a smile
Toutes les fois où j'ai tenté de feindre un sourire
Have you ever needed someone else
As-tu jamais eu besoin de quelqu'un d'autre
And the feeling never fades
Pour qui tes sentiments ne s'estompent jamais
Have you ever had it pulled away from you
Ne t'es-tu jamais intéressé à autre chose qu'à toi
Till there's nothing left take
Tant qu'il n'y a rien d'autre à faire
It's too late to say you're sorry
C'est trop tard pour dire que tu es désolé
It's too late to understand
C'est trop tard pour regretter
All the times you made me worry
Toutes les fois où tu m'as tourmenté
All of the times that I tried to fake a smile
Toutes les fois où j'ai tenté de feindre un sourire
I tried to fake a smile
J' ai tenté de feindre un sourire
Just to get by
Simplement pour m'en sortir
Vos commentaires