Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dear Jessie» par Madonna

Dear Jessie (Chère Jessie)

Baby face don't grow so fast
Visage d'enfant ne grandis pas trop vite
Make a special wish that will always last
Fais un voeu spécial qui durera toujours
Rub this magic lantern
Frotte cette lampe magique
He will make your dreams come true for you
Elle réalisera tes rêves pour toi

Ride the rainbow to the other side
Suis l'arc-en-ciel jusque de l'autre côté
Catch a falling star and then take a ride
Attrape une étoile filante et puis va faire un tour
To the river that sings and the clover that
Vers la rivière qui chante et le trèfle qui
Brings good luck to you, it's all true
T'apporte de la chance, c'est entièrement vrai

[Chorus]
[Refrain]
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
Des éléphants roses et une limonade, chère Jessie
Hear the laughter running through the love parade
Ecoute les rires fuser à travers la parade de l'amour
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
Des baisers sucrés et un jour ensoleillé, chère Jessie
See the roses raining on the love parade
Regarde les roses pleuvoir sur la parade de l'amour

If the land of make believe
Si le pays qui te fait croire
Is inside your heart it will never leave
Est dans ton coeur, il ne partira jamais
There's a golden gate where the fairies all wait
Il y a une porte dorée où toutes les fées attendent
And dancing moons, for you
Et des lunes dansantes, pour toi

[Bridge]
[Pont]
Close your eyes and you'll be there
Ferme les yeux et tu seras là-bas
Where the mermaids sing as they comb their hair
Où les sirènes chantent en peignant leurs cheveux
Like a fountain of gold you can never grow old
Comme une fontaine d'or tu ne pourras jamais grandir
Where dreams are made, your love parade
Où les rêves sont faits, ta parade de l'amour

[Chorus]
[Refrain]

Your dreams are made inside the love parade
Tes rêves sont construits dans la parade de l'amour
It's a holiday inside the love parade
Ce sont les vacances dans la parade de l'amour

On the merry-go-round of lovers and white turtle doves
Dans le joyeux tourbillon des amoureux et où une tortue blanche plonge
Leprechauns floating by, this is your lullaby
Des lutins flottant, c'est ta berceuse
Sugarplum fingertips kissing your honey lips
Une plume sucrée du bout des doigts embrassant des lèvres de miel
Close your eyes sleepy head, is it time for your bed
Ferme les yeux tête ensommeillée, c'est l'heure d'aller te coucher
Never forget what I said, hang on you're already there
N'oublie jamais ce que j'ai dit, tiens bon tu y es déjà

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 11036 3 4 6 le 3 novembre 2004 à 15h46.
Like A Prayer (1989)
Chanteurs : Madonna
Albums : Like A Prayer

Voir la vidéo de «Dear Jessie»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Secret083 Il y a 20 an(s) 3 mois à 15:01
5288 2 2 4 Secret083 Merci beaucoup pour la traduction!!!! Je trouve cette chanson trop belle! Elle fait rêver!! Like a Prayer est un trop bon album! 8-D Kiss à tous les fans!
ndcmaxine Il y a 20 an(s) 3 mois à 19:38
11036 3 4 6 ndcmaxine Merci bcp :-D !!! Moi aussi, j'adore l'album Like a Prayer, c'est un de ses meilleurs :-D , mon préféré même !!!
ambulante Il y a 19 an(s) 9 mois à 23:45
6292 2 3 6 ambulante Site web Je connaissais juste la reprise de Rollergirl ... qu'on ne trouve nulle part, d'ailleurs, et c'est bien dommage.
Moni-Chan Il y a 15 an(s) 3 mois à 23:22
8692 3 3 5 Moni-Chan PINK ELEPHANT EN LIMONADE !! J'adore !!!!!!!!!
Liindsay Low Il y a 10 an(s) 7 mois à 21:15
6034 2 3 7 Liindsay Low Merveilleux :'3
Caractères restants : 1000