Police (Police)
You used to think you were smarter than me... . you were smarter.
Avant tu pensais que tu étais plus malin que moi... tu l'étais.
You used to think you were harder than me, harder.
Avant tu pensais que tu étais plus dure que moi, plus dure.
I was so sharp I resisted for years.
J'étais si astucieux que j'ai résisté des années.
They were so smart.
Ils étaient si malins.
They were so smart that they brought us to tears.
Ils étaient si malins qu'ils nous ont poussé à pleurer.
I was so sharp.
J'étais si astucieux.
It's snowing again in both of our heads let's sit here and watch it fall.
Il neige de nouveaux sur nos deux têtes asseyons nous là et regardons la tomber.
It's snowing again in both of our heads let's stay here and watch it fall.
Il neige de nouveaux sur nos deux têtes restons là et regardons la tomber.
You used to think that you were smarter than me... . you were smarter.
Avant tu pensais que tu étais plus malin que moi... tu l'étais.
You used to think that you were harder than me, harder.
Avant tu pensais que tu étais plus dure que moi, plus dure.
I'm walking through the streets with a streamlined version of you
J'erre dans les rues avec une version dépouillée de toi
I wonder which is beautiful the chorus or the splitting light.
Je me demande ce qui est beau le refrain ou la lumière se dédoublant.
I wonder this without you here I wonder it with all my might.
Je me le demande sans toi ici je me le demande avec toute ma force.
You used to think you were smarter than me... . . you were smarter.
Avant tu pensais que tu étais plus malin que moi... tu l'étais.
You used to think you were smarter than me... . You were smarter.
Avant tu pensais que tu étais plus malin que moi... tu l'étais.
You used to think you were smarter than me... . you were smarter.
Avant tu pensais que tu étais plus malin que moi... tu l'étais.
Vos commentaires
Merci pour la trad.
Perso j'adore Speed of sound sur l'album black black