Into The Fire (Dans Le Feu)
Into The Fire
Dans le feu
Life - thin as a thread
La vie- aussi mince qu'un fil
Sometimes you're lucky
Des fois tu es chanceux
Sometimes you're better off dead
Des fois tu es mieux d'être mort
Your first breath is taken and in to the world you are cast
Ton premier respire fut prit dans un monde où tu es l'acteur
You long for tomorrow while living each day as your last
Tu t'impatientes d'être rendu à demain, vivant chaque jour comme le dernier
Well I know what your heart desires
Bien que je sâche ce que ton coeur désire
But you can't take it with you
Mais tu ne peux l'amener avec toi
Into the fire
Dans le feu
Now you've done all you can
Maintenant tu as donné tout ce que tu avais
Your life's at the crossroads
Ta vie est rendu au carrefour
You watch as it slips through your hands
Tu la regardes se diviser entre tes mains
So stand on the mountain and shout in vain at the sky
Alors tu te tiens au sommet d'une montagne et tu maudis le ciel
But nobody hears you - the words only echo inside
Mais personne ne t'ententent - les mots ne sont que les échos à l'intérieur
Oh shelter the flame - it may expire
Oh tu te mets à l'abri des flammes - elles peuvent expirer
Risin' up from the ashes
Se levant des cendes
Into the fire
Dans le feu
Just hold on to your life- down to the wire
Ne fais que tenir bon dans ta vie- descendant le fil
Oh out from the dragon's jaws
Oh hors de la gueule du dragon
Into the fire
Dans le feu
There's a moment in every man's life
Il y a un moment dans la vie de chaque homme
When he must decide what is wrong and what's right
Lorsqu'il doit décider ce qui est bon ou mauvais
You could wait for your dreams to come true
Tu pourrais attendre que tes rêves se réalisent
But time has no mercy
Mais le temps ne pardonnes pas
Time won't stand still for you
Il n'attendera pas pour toi
Well I know what your heart desires
Bien que je sâche ce que ton coeur désires
Crawlin' out from the wreckage
Rampant dans les débris
Into the fire
Dans le feu
Here I go... into the fire
Je m'en viens... dans le feu
I know... what your heart desires
Je sais... ce que ton coeur désire
Vos commentaires