Save The Best For Last (Sauver Le Meilleur Pour La Fin)
Sometimes the snow comes down in June
Parfois la neige tombe en Juin
Sometimes the sun goes round the moon
Parfois le soleil tourne autour de la lune
I see the passion in your eyes
Je vois la passion dans tes yeux
Sometimes it's all a big surprise
Parfois tout est une grosse surprise
There was a time when all I did was wish
Il y avait un temps où tout ce que je fesait c'était rêver
You'd tell me this was love
Tu m'as dit que c'était l'amour
It's not the way I hoped or how I planned
C'est pas la façon que j'ai voulu ni comment j'avais prévu
But somehow it's enough
Mais d'une certaine manière ça me suffit
[Chorus]
[Refrain]
And now we're standing face to face
Et maintenant nous sommes face à face
Isn't this world the crazy place
Ce monde n'est-il pas un endroit fou
Just when I thought our chance had passed
Juste quand je crois que notre chance a passée
You go and save the best for last
Tu vas sauver le meilleur pour la fin
How could you give your love to someone else
Comment peux-tu donner ton amour à quelqu'un d'autre
And share your dreams with me
Et partager tes rêves avec moi
Sometimes the very thing your looking for
Parfois la chose que tu cherche tant
Is the one thing you can't see
Est l'unique chose que tu n'arrives pas à voir
[Chorus]
[Refrain]
Sometimes the very thing your looking for
Parfois la chose que tu cherche tant
Is the one thing you can't see
Est l'unique chose que tu n'arrives pas à voir
Sometimes the snow comes down in June
Parfois la neige tombe en Juin
Sometimes the sun goes round the moon
Parfois le soleil tourne autour de la lune
Just when I thought our chance had passed
Juste quand je crois que notre chance est passée
You went and saved the best for last
Tu es venu sauver le meilleur pour la fin
Save the best for last
Sauver le meilleur pour la fin
Ahhh, uhhhhh
Ahhh, uhhhhh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment