There's A Silence (Il Y A Un Silence)
I sit on the edge
Je m'assied sur le bord
Always scared to look down
Toujours effrayé de regarder en bas
I look away for a second
Je regarde loin pendant une seconde
And see we've shut ourselves in
Et vois que l'on s'est enfermé dedans
And are you aware there's a rift between us ?
Et es tu au courant qu'il y a fissure entre nous ?
I can't think what it means
Je ne peut pas penser à ce que cela signifie
I only ask myself "why is it there ? "
Je me demande juste “Pourquoi est-ce là ? ”
And there's a silence when you walk into the room
Et il y a un silence quand tu entres dans la pièce
And I don't feel I'm in control, oh no
Et je ne pense pas que je contrôle la situation, oh non
I sit on the edge
Je m'assied sur le bord
Always scared to look down
Toujours effrayé de regarder en bas
I look away for a second
Je regarde loin pendant une seconde
And see we've shut ourselves in
Et vois que l'on s'est enfermé dedans
And are you aware of this rift between us ?
Et es tu au courant de cette fissure entre nous ?
Yeah I can't think what it means
Je ne peut pas penser à ce que cela signifie
I only ask myself "why is it there ? "
Je me demande juste “Pourquoi est-ce là ? ”
And there's a silence when you walk into the room
Et il y a un silence quand tu entres dans la pièce
And I don't feel I'm in control, oh no
Et je ne pense pas que je contrôle la situation, oh non
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment