Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «How I Could Just Kill A Man» par Rage Against The Machine

How I Could Just Kill A Man
Comment j'ai pu juste tué un homme (1)

Hey don't miss out on what you're passing,
Hey ne manque pas ce que tu passes,
You're missing the hootah of the funky buddah,
Tu es en train de manquer la sirène d'un bouddah génial,
Eluder of the fucked up style's that get wicked
Elu d'un style déglingué qui devient mauvais
So come on as I start to kick it,
Alors viens quand je commence à le taper,
Cause we're like outlaws sridding while suckers are hiding,
Car nous sommes comme des hors la loi "sridding" pendant que les connards se cachent
Jump behind the bush when you see me driving by'
Saute derrière le buisson quand tu me vois conduire et
Hanging out my window, and my magnum taking out some negros
Descendre ma fenêtre, et mon magnum éclate quelques négros
Acting kind of loco I'm just another local
Agissant comme un fou je suis juste un simple garçon
Kid from the street getting paid for my vocals.
Du quartier, de la rue me faisant payer pour mes rimes
Here is something you can't understand,
Voici quelque chose que vous ne pouvez pas comprendre.
How I could just kill a man
Comment j'ai pu juste tué un homme

(Chorus :)
Here is something you can't understand,

Voici quelque chose que vous ne pouvez pas comprendre,
How I could just kill a man
Comment j'ai pu juste tué un homme
Here is something you can't understand,
Voici quelque chose que vous ne pouvez pas comprendre,
How I could just kill a man
Comment j'ai pu juste tué un homme
Here is something you can't understand,
Voici quelque chose que vous ne pouvez pas comprendre,
How I could just kill a man
Comment j'ai pu juste tué un homme
Here is something you can't understand
Voici quelque chose que vous ne pouvez pas comprendre,

I be doing all the dumb shit yo
Je fais toutes ces conneries yo
Cause nothing is coming from it
Car personne ne vient pour ça
I'm not gonna waste no time fucking around I got ya humming
Je ne vais pas perdre du temps à tourner en rond, j'entends ce ronflement
Humming coming at ya ! then you know I had to gat ya !
Le ronflement vient à toi ! maintenant tu sais que je dois t'avoir !
Time for some action just a fraction of friction
Le temps d'un peu d'action juste a fraction de friction
I got the clearance to run the interference
J'ai la permission de commencer les interférences
In to your sattle light shining a battle light
Dans votre lumière "sattle" brille une lumière de combat
Sen got the gat and I know that we'll gat you right
Voir me prendre le "gat" et je sais que nous allons t'avoir
Here's an example just a little sample :
Voici un exemple juste un petit aperçu :
How could I just kill a man
Comment j'ai pu juste tué un homme
One time tried to come in my home take my chrome
Un jour essayé de venir chez moi prendre mon chrome
I said yo it's on. take cover son or you're assed out
J'ai dit yo c'est bon. mets-toi à couvert fiston ou tu seras foutu
How do you like my chrome then I watched the rookie pass out
Comment tu peux aimer mon chrome alors que j'ai regardé passer les débutants
Didn't have to blast him but I did any way, young punk had to pay
Je n'ai pas à l'exploser mais je le fais quand même, ce jeune punk doit payer
So I just killed a man
Donc j'ai juste tué un homme

(Chorus:)
[b)How I could just kill a man

Comment j'ai pu juste tué un homme

It's gonna be a long time before I finish
Cela va faire un long moment avant que je finisse
One of the many missions that I have to establish
Une des nombreuses missions que j'ai à entreprendre
To lite my spliff ignite you with insite so if you ain't down
D'allumer mon spliff et vous mettre en feu avec "insite" si vous ne vous baissez pas
Bullshit !
Connerie !
Say some punk tried to get you for your auto
Dis que quelques cons ont éssayés de te tirer ton auto
Would call the one time and play the rolemmodel ?
Vouloir appeler une fois et jouer les modèles ? (2)
No ! I think you'll play like a thug
Non ! Je pense que tu joueras comme un gangster
Next hear the shot of a magnum slug, humming coming at ya !
Ensuite entends le tir d'un magnum, ronfler et venir à toi !
Yeah you know I'm going to gat ya. How do you know where I'm at
Ouais tu sais que je vais venir chez toi. Comment tu peux savoir où je suis
When you haven't been where I've been, understand where I'm coming from.
Alors que tu n'as pas été où j'ai été, tu comprends d'où je viens.
While you're up on the hill in your big home
Pendant que tu es en haut de la colline dans ta grosse maison
I'm out here risking my dome, just for a bucket or a faster ducket,
Je suis juste dehors, risquant mon dome, juste pour un seau ou un rapide "ducket",
Just to stay alive yo I got to say fuck it.
Juste pour rester envie yo je tiens à dire rien à foutre
Here is something you can't understand, how I could just kill a man.
Voici quelque chose que vous ne pouvez comprendre, Comment j'ai pu simplement tué un homme
Here is something you can't understand, how I could just kill a man.
Voici quelque chose que vous ne pouvez comprendre, comment j'ai pu juste tué un homme
Here is something you can't understand, how I could just kill a man.
Voici quelque chose que vous ne pouvez comprendre, comment j'ai pu simplement tué un homme
Here is something you can't understand, how I could just kill a man.
Voici quelque chose que vous ne pouvez comprendre, comment j'ai pu simplement tué un homme

(Chorus:)
How I could just kill a man

Comment j'ai pu simplement tué un homme

(Chorus:)
How I could just kill a man

Comment j'ai pu simplement tué un homme

How I could just kill a man
Comment j'ai pu simplement tué un homme
How I could just kill a man
Comment j'ai pu simplement tué un homme

____________
(1) How I COULD just... désolé le temps de voir la faute et c'était parti...

(2) Le coup de fil que les mécréants ont le droit de passer au commissariat

Bon ben je suppose que malgré les quelques mots entre guillemets que je n'ai pas trouvé, (chaude cette chanson), vous avz compris que Zack parle de l'Amérique ou des gars se font tuer dans la rue pour un oui et pour un non... Bref, merci de m'aider a compléter cette trad et vive RAtM !

 
Publié par 6836 2 4 5 le 5 novembre 2004 à 14h54.
Renegades (2000)
Albums : Renegades

Voir la vidéo de «How I Could Just Kill A Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

esprit_malsain Il y a 20 an(s) 5 mois à 17:44
16201 4 5 6 esprit_malsain Site web Pour moi la meilleur reprise de renegades.la version de cypress hill est bien mais celle là alors...carton merci pour cette traduction
BaMargera Il y a 20 an(s) 5 mois à 14:17
6836 2 4 5 BaMargera Site web l'original d'Afrika Bombaataa est kan meme bien HH old school, ca fé bizarre de comparé celle de rage a celle d'AB...
Pelrino maudito Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:07
5285 2 2 4 Pelrino maudito j adore tro cette reprise elle tro pur je l ecoute tou le temp dommage k il existe plu
0bSkür'!'SpiRit Il y a 19 an(s) 7 mois à 12:01
5272 2 2 4 0bSkür'!'SpiRit tro bien Rage AgainstThe Machine!!! jador!
longue vie à RATM!
matt$[cypress hill]$ Il y a 18 an(s) 2 mois à 19:42
5298 2 2 4 matt$[cypress hill]$ Site web une reprise de CYPRESS HILL !!! mai elle est mortel celle la ossi
oqp Il y a 3 an(s) 7 mois à 16:41
1163 2 3 oqp Erreur de traduction :
How I could just kill a man
Comment j'ai pu simplement tuer un homme.
Caractères restants : 1000