Road Trip (Route De Voyage)
[Verse 1]
[couplet 1]
We're on the road again and there ain't no time for sleep
Nous somme de nouveaux sur la route et il n'y a pas de temps pour dormir
Workin real hard cause it's where we want to be
Nous avons travaillé vraiment dur parce que c'est là où nous voulons être
On nothing but toast and vegemite
Sur rien sauf les toast et le vegemite
The bottle's getting empty it'll start a fight -
La bouteille est presque vide, une bataille va commencer
If we don't fall asleep in the van
Et si nous ne nous endormons pas dans le van
We'll be looking for some brown sugar
Nous chercherons du sucre marron
In the hot chocolate -
Dans le chocolat chaud
Spend five hours a day lugging gear
Passant 5 heure un jour a trainer une machine
And for what ?
Et pour quoi ?
So we can play an hour show then do it again ?
Nous pouvons jouer une heure à refaire ceci ?
[Pre Chorus]
[pre-refrain}
And we're travelling on this road to somewhere
Et nous allons quelque part sur cette route
Try to get this message home if your still there
Essaye de recevoir ce message à la maison si tu es toujours là
[Chorus]
[Refrain]
And its cold
Il fait froid
Tired eyes
Les yeux fatigué
Not a day goes by that im not stuck inside
Il n'y à pas un jour où je ne suis pas coincé dedans
But I know given choice
Mais je sais donner le choix
That there's no freakin way that I'd trade my place
Qu'il n'y ai pas de peur que je donne ma place
Well we're taking this road
Nous prenons cette route
And it's the road that we're taking
Et c'est la route que nous prenons
Wasting time while we're sleeping
Nous perdons du temps en dormant
When we're sleeping, time's wasting
Quand nous dormons, nous perdons du temps
Well we're doing what we love
Nous sommes en train de faire ce que nous aimons
And we love what we're doing
Et nous aimons ce que nous sommes en train de faire
Which makes the sound that we're giving
C'est de donner le son ke nous donnons
And we're giving the sound
Et nous donnons du son
[Verse 2]
[couplet 2]
Been sitting in the van for ten hours straight
J'était assis dans ce van pendant 10 heures
We gotta keep it movin we don't wanna be late -
Nous allons bougé d'ici et nous ne voulons pas être en retard
We need a bus cause we got no grunt
Nous avons besoin d'un bus parce que nous n'avons pas de grognement
Or a new van cause we smashed it up
Ou un nouveau van parce que nous l'avons casser
Pull it over to get some gas
Tirons dessus pour avoir de l'essence
But we figured out that we got no cash -
Mais nous n'avons plus d'argent
Spend five hours a day lugging gear
Nous avons passé 5 heure a tiré la machine
And for what ?
Et pour quoi ?
So we can play an hour show just to get our shot -
Nous pouvons jouer une heure juste pour avoir un tire
[pre chorus]
[pre refrain]
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires