Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Way To Say» par Ayumi Hamasaki

No Way To Say (Aucune Manière De Dire)

Nokosareta tooi mukashi no
La vieille blessure en moi
Kizuato ga uzukidashite mata
Commence à faire mal
Furueteru kokoro kakushite
Je cache encore mon coeur tremblant
Hohoemi ni suri kaeta
Et prétend sourire

Ikutsu ni natte mo aikawarazu na watashi wa
Même à mon âge maintenant, c'est la même chose qu'avant
Ima demo okubyou de
Aussi timide qu'avant
Tsuyogaru koto bakari oboete yuku
J'ai seulement appris comment prétendre être forte

Tsutaetai omoi wa afureru no ni
Bien que mon coeur soit rempli de sentiments transportants
Nee umaku kotoba ni naranai
Tu vois, je ne peut pas les changer en mots
Anata ni deatte inakereba konna
Si je ne t'avais pas rencontré
Modokashii itami sae mo shiranakatta ne
Je n'aurai pas eu une douleur aussi embarassante

Sukoshi zutsu mitome hajimeta
Petit à petit, j'ai commencé à réaliser
Iyasarenu kako no sonzai to
Que mon passé ne guérit jamais
Kobamenai mirai ni ikura
Et cela, c'est inutile
Obiete mo shikata ga nai to
Craindre le futur, je ne peut pas refuser

Ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa
Combien de courage va t-il encore me falloir
Daiji na mono dake o
De dire la tête droite
Mune o hatte daiji to ieru no darou
"C'est la chose la plus importante pour moi" ?

Tashika na omoi wa kanjiru no ni
Bien que j'aie de fermes sentiments
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Tu vois, je ne peut pas le changer en mots comme d'habitude
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Tout le monde vit comme ça
Omoi o kakae nagara kyou mo ikite iru
Avec des sentiments qu'ils ne peut exprimer

Tsutaetai omoi wa afureru no ni
Bien que mon coeur soit rempli de sentiments transportants
Nee umaku kotoba ni naranai
Tu vois, je ne peut pas les changer en mots
Anata ni deatte inakereba konna
Si je ne t'avais pas rencontré
Modokashii itami sae mo shirazu ni
Je n'aurai pas eu une douleur aussi embarassante et...

Tashika na omoi wa kanjiru no ni
Bien que j'aie de fermes sentiments
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Tu vois, je ne peut pas le changer en mots comme d'habitude
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Tout le monde vit comme ça
Omoi o kakae nagara kyou mo ikite iru
Avec des sentiments qu'ils ne peut exprimer

 
Publié par 5475 2 2 6 le 4 novembre 2004 à 19h55.
Memorial Address [Ep]
Chanteurs : Ayumi Hamasaki

Voir la vidéo de «No Way To Say»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Synthetic Il y a 19 an(s) 6 mois à 18:05
11306 4 4 6 Synthetic Site web Pinaizeee merci pOur la trad' :-\
Bad lucky Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:20
5934 2 3 5 Bad lucky Site web Ouaip braiment bravo :-\
Samourai-banzai Il y a 19 an(s) à 09:30
5280 2 2 4 Samourai-banzai Merci pour la traduc' et... Ayumi POWAAAAAAAAAAA !!! :-D :-P
Caractères restants : 1000