Your Disco Needs You (Votre Disco A Besoin De Vous)
Your disco, your disco, your disco needs you (x4)
Votre disco, votre disco, votre disco a besoin de vous (x4)
Desperately seeking someone
Cherchant désespérément quelqu'un
Willing to travel
Prêt a voyager
You're lost in a conversation and
Tu es perdu dans une conversation
Useless at Scrabble
Incompétent au Scrabble
Hapiness will never last
Le bonheur ne durera jamais
Darkness comes to kick your ass
Les ténèbres viennent te botter le cul
[Chorus]
[Refrain]
So let's dance through all of this
Alors dansons malgré tout ça
War is over for a bit
La guerre est mise un peu de côté
The whole world should be moving
Le monde entier devrait bouger
Do your part
Fais ta part
Cure a lonely heart
Guéris un coeur seul
Your disco, your disco, your disco needs you (x2)
Votre disco, votre disco, votre disco a besoin de vous (x2)
We're sold on vanity
Nous sommes vendus en vanité
But that's so see through
Mais c'est tellement voir à travers
Take your body to the floor
Emmène ton corps au sol
Your disco needs you
Ton disco a besoin de toi
From Soho to Singapore
De Soho à Singapour
From the mainland to the shore
Du continent au rivage
[Chorus]
[Refrain]
*(Spoken) Vous etes jamais seuls
(Parlé) Vous êtes jamais seuls
Vous savez ce qu'il faut faire
Vous savez ce qu'il faut faire
Ne laissez pas tomber votre nation
Ne laissez pas tomber votre nation
La disco a besoin de vous
La disco a besoin de vous
[Chorus]
[Refrain]
So let's dance through all of this
Alors dansons malgré tout ça
War is over for a bit
La guerre est mise un peu de côté
You're a slave to the rhythm
Tu es un esclave du rythme
Do your part
Fais ta part
Cure a lonely heart
Guéris un coeur seul
Your disco, your disco, your disco needs you...
Votre disco, votre disco, votre disco a besoin de vous...
Vos commentaires