Two People In A Room (Deux Personnes Dans Une Chambre)
Les chansons d'amours sont les plus facile à composer mais des anecdotes peuvent être retenues...
Un été, Stephan Eicher attendait sa bien-aimée (fictive ou non) dans une mansarde à Zurich qui n'arriva pas et composa donc ce texte. (voir le livret de l'album de "HOTEL*S").
I put my feelings in a spoon - Je mets mes sentiments dans une cuillère
Leave me leave me all alone - Laissez-moi, laissez-moi tout seul
I don't want to fall in love with you - Je ne veux pas tomber amoureux de vous
I'll sing the same sad song for you - Je chanterai la même chanson triste envers vous
You're all I need tonight - Vous êtes tout ce dont j'ai besoin ce soir
I put my feelings in a spoon
Je mets mes sentiments dans une cuillère
Try to carry them to the moon
Essaie de les porter à la lune
Spill my love these tears from above
Renverse mon amour ces larmes venues de là-haut
The wound cut down to the bone
La blessure est ouverte jusqu'à l'os.
Leave me leave me all alone
Laissez-moi, laissez-moi tout seul
Cause her knife was too sharp
Car son couteau était trop tranchant
Her knife was too sharp
Son couteau était trop tranchant
But then I met you
Et puis je vous ai rencontré
You took away my blues
Vous avez emporté ma mélancolie
I don't wanna fall in love with you
Je ne veux pas tomber amoureux de vous
Cause one day one day
Car un jour, un jour
I sing the same sad song for you
Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
[Chorus]
[Refrain]
Two people in a Room
Deux êtres dans une chambre
Two pieces of my heart
Deux morceaux de mon coeur
You're all I need tonight
Vous êtes tous ce que j'ai besoin ce soir
At least we've got a start
Au moins nous avons un début
Two people in a Room
Deux êtres dans une chambre
Two pieces of my heart
Deux morceaux de mon coeur
I look at you
Je vous regarde
You look back at me
Vous vous retournez pour me regarder
I can see you're lonesome just like me
Je peux voir que vous êtes seul juste comme moi
And here they come
Et ici ils viennent
These waves of fear
Ces vagues de la craintes
Cause one day one day
Parce qu'un jour, un jour
I sing the same sad song for you, for you
Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
[Chorus]
[Refrain]
But then I met you
Mais je vous ai rencontré
You took away my blues
Vous avez emporté ma mélancolie
But I don't wanna fall in love with you
Je ne veux pas tomber amoureux de vous
Cause one day one day
Car un jour, un jour
I sing the same sad song for you
Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
[Chorus X 3]
[Refrain x 3]
Two people in a Room (x 3)
Deux êtres dans une chambre (x 3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment