Day After Day (Jour Après Jour)
She lives in a house
Elle vit dans une maison
That reflects her state of mind, mind
Qui reflète son état d'esprit, esprit
Organised chaos
Chaos organisé
In this labyrinth she hides, hides
Dans ce labyrinthe elle se cache, cache
She got locked up years ago
Elle a fermée à clef il y a des années
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
Whisper and whisper
Chuchotent et chuchotent
And day after day
Et jour après jour
Marinated in wine and tobacco
Marinée dans le vin et le tabac
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
Whisper and whisper
Chuchotent et chuchotent
And day after day
Et jour après jour
After day
Après jour
Pink fluffy dinosaurs
Les dinosaures pelucheux roses
Are almost back in town, town
Sont preques de retour en ville, ville
Pulling all the strings
Abaissant toutes les ficelles
That will finally bring her down, down
Qui finalement la casseront, casseront
She got locked up years ago
Elle a fermée à clef il y a des années
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
Whisper and whisper
Chuchotent et chuchotent
And day after day
Et jour après jour
Marinated in wine and tobacco
Marinée dans le vin et le tabac
All these voices whisper
Toutes ces voix chuchotent
All these voices whisper and
Toutes ces voix chuchotent
Day after day
Chuchotent et chuchotent
After day
Et jour après jour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment