La 3e Prière
Let us pray
Prions
Lord Jesus it is you, who wakes me up every day
Seigneur Jésus, c'est toi qui chaque matin, m'ouvre les yeux
And I am forever grateful for your love
Et à jamais je resterai reconnaissant de ton amour
(bThis is why I pray[/b)
C'est pourquoi je prie
You let me touch so many people, and it's all for the good
Tu m'as permis de montrer la lumière à tant d'Hommes
I influenced so many children, I never thought that I would
J'ai influencé tant d'enfants, jamais je n'aurais cru que je pourrais
And I couldn't take credit for the love they get
Et je ne pourrais me permettre de profiter de leur foi
Because it all comes from you Lord ;
Car c'est de toi qu'elle provient ;
I'm just the one that's givin' it
Je suis simplement celui qui l'a fait découvrir
And when it seems like the pressure gets to be too much
Et quand la pression semble trop forte
I take time out and pray, and ask that you be my crutch
Je m'arrête pour prier, et supplie ton soutien
Lord I am not perfect by a longshot -- I confess to you daily
Seigneur, durant longtemps j'ai péché -- je le confesse chaque jour
But I work harder everyday, and I hope that you hear me
Mais chaque jour je travaille d'arrache-pied, et j'espère que cela tu le vois
In my heart I mean well, but if you'll help me to grow
Mon cœur est noble, mais si tu m'aides à rester sur le droit chemin
Then what I have in my heart, will begin to show
Alors mon âme s'épanouira aux yeux de tout le monde
And when I get goin', I'm not lookin' back for nothin'
Et si je m'avance, je n'aurai aucun moyen de retourner en arrière
'Cause I will know where I'm headed, cause I'm so tired of the sufferin'
Car je sais où je vais, et je connais que trop bien la souffrance
I stand before you, a weakened version of, your reflection
Je me mets face à toi, devant un reflet flou de ta personne
Beggin' for direction, for my soul needs resurrection
Montre-moi la voie, car mon âme veut la résurrection
I don't deserve what you've given me, but you never took it from
Je ne mérite pas ce que tu m'as donné, et que tu n'a pas repris
Me
De ma petite personne
Because I am grateful, and I use it, and I do not, worship money
Car j'en suis reconnaissant, et j'en ferai bon usage, pas pour l'agent
If what you want from me is to bring your children to you
Si ce que tu veux de moi, je veux me rapprocher de tes enfants (croyants)
My regret is only having one life to do it, instead of two
Alors mon seul regret n'est d'avoir qu'une seule vie pour cet objectif, plutôt que deux
Amen
Amen
Contenu modifié par Symbolium
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment