Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Komm Schon» par Sportfreunde Stiller

Komm Schon (Viens Donc)

All die Sachen, die die wilden Rocker machen,
Toutes les choses qui font les rockeurs sauvages
All die Dinge von denen sie oft singen,
Toutes les choses dont ils parlent dans leurs chansons
All die Taten auf die wir schon so lange warten.
Tous les faits que nous attendons depuis si longtemps déjà

[Refrain : ]
[Refrain : ]
Ich sag' dir : Diese Nacht ist wie gemacht dafür !
Je te le dis : cette nuit est comme faite pour ça
Komm schon ! Komm schon !
Viens donc ! Viens donc !
Nimm dir davon eine extra Portion !
Prends en une portion supplémentaire !
Abgemacht ! - sowas geht in so 'ner Sommernacht.
Entendu ! - C'est ce genre de chose qui se passe dans une telle nuit d'été

All die Worte, die uns groß erscheinen,
Tout les mots qui nous apparaissent grands
All die Träume, die uns vereinen,
Tout les rêves qui nous unissent
All die Zeiten, die uns im Gedächtnis bleiben.
Toutes les époques qui nous restent en mémoire

[Refrain]
[Refrain]

Komm schon ! Komm schon !
Viens donc ! Viens donc !
Nimm dir davon eine extra Portion !
Prends en une portion supplémentaire !
Abgemacht, sowas geht in so 'ner Sommernacht.
Entendu ! - C'est ce genre de chose qui se passe dans une telle nuit d'été

Komm schon ! Komm schon !
Viens donc ! Viens donc !
Nimm dir davon eine fette Portion !
Prends en une grosse portion !
Das wär' doch gelacht, sowas geht in so 'ner Sommernacht
On s'en moquerait - C'est ce genre de chose qui se passe dans une telle nuit d'été

 
Publié par 9660 3 3 5 le 27 octobre 2004 à 19h50.
Die Gute Seite (2002)
Chanteurs : Sportfreunde Stiller

Voir la vidéo de «Komm Schon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000