Hey Now Now (Hé Maintenant Maintenant)
On the inside
De l'intérieur
Do you know what you're about
Sais-tu ce que tu t'apprêtes à faire
When I see you I wanna free you
Quand je te vois je veux te libérer
Cos you're always freaking out
Car tu as l'air toujours craintive
We could be riding on the waves of an ocean, baby
Nous pourrions voguer sur les vagues d'un océan, bébé
Flying to the beat of our hearts
Voler au rythme de nos coeurs
I wanna make you a star.
Je veux faire de toi une étoile.
[Refrain]
[Refrain]
Hey Now Now
Hé maintenant maintenant
Don't you know
Le sais-tu
It's not really that complicated
Ce n'est pas si compliqué
Hey Now Now
Hé maintenant maintenant
When you come and go
Quand tu arrive et repars
It's so hard for me to sleep at night.
C'est tellement difficile pour moi de dormir la nuit.
Hey Now Now
Hé maintenant maintenant
Listen you
Ecoute-toi
Think of all of the time we've wasted
Pense à tout ce temps que nous avons gaspillé
Hey Now Now (x3)
Hé maintenant maintenant (x3)
From the outside
De l'extérieur
Looking in I see your bright light
J'y jette un coup d'oeil et j'y vois ta lumière scintillante
Yeah, believe me when I say
Ouais crois-moi quand je dis
Everything will be alright.
Que tout ira bien.
Gonna stay right here when your sun don't shine
Je resterai ici quand ton soleil ne brillera pas
While your head's still up in the clouds
Alors que ta tête sera toujours dans les nuages
For crying out loud.
Pour pleurer tout haut.
[Refrain]
[Refrain]
Hey Now Now
Hé maintenant maintenant
Listen you
Ecoute-toi
Think of all of the time we've wasted
Pense à tout ce temps que nous avons perdu
Don't ask how but dreams come true
Ne me demande pas comment, mais les rêves deviennent réalité
And we'll find a way to make it right.
Et nous trouverons un moyen d'y parvenir correctement.
And if you think that innocence is dead
Et si tu penses que l'innocence a disparue
I'll say it's all inside your head
Je te dirais que tout est dans ta tête
I've got to tell you how I feel
Il faut que je te dise ce que je ressens
And you know we're gonna make it for real.
Et tu sais que nous allons le faire pour de vrai.
Meet me halfway
Trouvons un compromis
We can't help but come together
Nous ne pouvons nous aider qu'en étant ensembles
I'll make you happy
Je te rendrai heureuse
I'll show you what this love's about.
Je te montrerai en quoi consiste notre amour.
[Refrain]
[Refrain]
Hey Now Now
Hé maintenant maintenant
Listen you
Ecoute-toi
Think of all of the time we've wasted
Pense à tout ce temps que nous avons perdu
Don't ask how but dreams come true
Ne me demande pas comment, mais les rêves deviennent réalité
And we'll find a way to make it right.
Et nous trouverons un moyen d'y parvenir correctement.
Vos commentaires