Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tradin War Stories (ft. Kastro, Edi Amin, C - Bo, Napolean, The Storm)» par 2Pac

Tradin War Stories
Nous Vendons Des Histoires De Guerre

- 2pac
A military mind nigga
Un esprit militaire, mec
A military mind mean money
Un esprit militaire veut dire fric
A criminal grind nigga
Une boulot de criminel, négro
A criminal grind mean hustle
Un boulot de criminel veut dire arnaque
You know
Tu sais

(Chorus :) (x2)
We tradin war stories, we Outlawz on the rise

On fait des histoires de guerre, nous sommes des hors-la-loi en puissance
Jealous niggaz I despise, look in my eyes
Les négros jaloux, je les méprise ; regardez au plus profond de mes yeux

Now can your mind picture, a thug nigga drinkin hard liquor
Maintenant, pouvez-vous vous imaginer, un voyou buvant de l'alcool fort ?
This ghetto life has got me catchin up to God quicker
Cette vie dans les ghettos va me rapprocher plus rapidement de Dieu
Who would figure that all I need was a hair trigger
Qui comprendrait que tout ce dont j'avais besoin était d'une gâchette facile
Semi-automatic Mack 11 just to scare niggaz
Un Mack 11 semi- automatique, seulement pour faire flipper des nègres
Pardon my thug poetry, but suckers is born everyday
Excusez ma poésie de voyou, mais les pigeons naissent tous les jours
And feared men grow on trees
Et les hommes redoutés poussent sur les arbres
Criminal ties for centuries, a legend in my own rhymes
Liens criminels depuis des siècles, une légende dans mes propres rimes
So niggaz whisper when they mention
Donc les négros murmurent quand ils le remarquent
Machiavelli was my tutor Donald Goines, my father figure
Le vrai Machiavelli était mon tuteur Donald Goines, mon image du père
Moms sent me to go play with the drug dealers
Maman m'envoyait jouer avec des revendeurs de drogue
Hits fall, we thug niggaz and we came in packs.
Les coups partent, on est des voyous et on est venus en masse
Every one of niggaz strapped sippin on 'nac
Chacun de mess gars armés sifflait du cognac
In the back, my AR-15
Dans mon dos, mon AR-15
Thuggin till I die, these streets got me cravin thorazine
Arnaquant jusqu'à ce que je crève, ces rues m'ont donné envie de Thorazine
My lyrics are blueprints to money makin
Mes paroles sont des plans pour faire de l'argent
Fat as that ass that honey shakin
Gras comme ce cul que cette mignonne secoue

(Chorus) (x2)

- Kastro
I bust a trey-trey, buggin an' shit
J'ai fait péter un 33, écoute et merde
They call it overthuggin and shit
Ils appellent ça du grand-banditisme et merde
But I was just a younger nigga ;
Mais j'étais juste jeune
Gettin older and lovin this shit
En vieillissant, j'ai appris à aimer cette merde
But what was I doin in this place ?
Mais qu'est-ce que je foutais là ?
To the fakes without a pistol in the first,
Des faux-culs sans arme au départ
Facin termination in the worst
Faisant face au meurtre au pire des moments
But I figured to play the wall ; to watch all these
Mais j'ai appris à me mettre de côté, pour regarder tout ça
Playa hatin niggaz position for I could see 'em all
Feintant du côté des haineux car je pouvait ainsi tous les voir
Made it up out of there, lucky to be here to tell you
Je m'en suis sorti, je suis chanceux de pouvoir vous le dire aujourd'hui
But it'll never be a repeat people I'm tryin to tell you
Mais ça ne se répétera pas, les gens, c'est ce que j'essaie de vous dire

- Edi Amin
Now picture the scenery, I'm thugged out smokin greenery
Maintenant imaginez le tableau, j'étais un voyou fumant de la beuh
Considered a B. G. , but I'm off in this game somethin D-P
Considéré comme un grand gangster, mais je suis sorti de ce jeu avec des putains de cicatrices
My eyes only see deez, that's why I'm young and burnt out
Mes yeux ne voient que ça, c ' est pour ça que je suis jeune et pourtant défoncé
Learned the know how, well how to do now, by 18 turned out
J'ai appris comment faire, maintenant je sais bien le faire, après 18 tentatives
And why I do it - the ridin and smokin ?
Et pourquoi je fais ça, les virées et la beuh ?
Collidin with foes - in the worst place ;
Je me suis embrouillé avec des adversaires, au pire endroit possible
Y'all shouldn'ta fucked with us, in the first place
Vous ne viendriez pas nous chercher des emmerdes, là, maintenant, tout de suite
Y'all real O. G. 's, droppin game to the youngsters
Les vrais gangsters de la vieille école ( Old Gangsters ) laissent la place à la relève, aux jeunes enculés
Y'all don't want no funk cause
Vous ne voulez pas avoir la trouille, parce que
Y'all be the next in the long line of war stories
Vous serez les prochains dans la longue liste des histoires de guerre

- 2pac + Outlawz
(Chorus) (x2)

- C-Bo
I breaks 'em off with this gangsta war story tale
Je les ai tous niqués avec cette histoire de guerre des gangs
Stackin loot up in the coupe that I protect with a Mack 12
J'ai amassé le butin dans mon coupé sport que je protège avec un Mack 12
Slap my clip in the chamber ; fool, your life's in danger
J'ai remis mon chargeur dans la chambre, imbécile, ta vie est en danger
No one will remain when I come through dumpin insane
Personne ne survivra quand je niquerai tout dans une crise de folie
Call me Bo-wl of Major Pain, gun-slang and movin 'caine
Appelle moi Bo - wl de la plus douloureuse des souffrances, il fait des trafics d'armes et revend de la cocaïne
I be the nigga that's pullin the trigga
Je suis le négro qui appuiera sur la gâchette
And dumpin the hollow points in your brain
Je comblerai les points creux dans ton cerveau
Mo' bigger balls that RuPaul, Thug Life ain't a ball
J'ai des couilles plus grosses que celles de RuPaul, la vie de voyou n'est pas une question de couilles
We bust that ass up against the wall (up against the wall)
On nique ce trou-du-cul contre le mur ( contre le mur )
Never been no sign for men call
Il n' a jamais répondu quand on l' appelait
How we bucks 'em down on the way to the ground
Comment on l'a niqué pour qu'il se retrouve a bouffé le sol
Ain't nuttin but the hog in me
Il n'y a rien mais seulement un porc en moi
Bust off his dildo, killin up hoes and keep mobbin G
On lui a défoncé le cul avec son godmiché, tue toutes les salopes et tu seras considéré comme un vrai gangster
It ain't no calling the funk off
Ce n'est pas un appel pour arrêter le funk
Don't be funking with my sawed off
Ne sois pas en panique quand je viendrai te défoncer la gueule
Bust they dirty-ass drawers off
Encule ces putains de salopes de souscripteurs
And had them bitch niggaz hauled off
Et traîne ces salopes de nègres par terre après les avoir tué

- 2pac + Outlawz
(Chorus) (x2)

- Napolean
My whole family been raised, on shit that ain't okay
Toute ma famille a été élevée, dans la merde, ça c'est pas cool
Ain't nuttin on this earth will make a nigga like me stay
Et rien sur cette planète Terre ne fera rester un nègre comme moi
I'm reminiscin, and catchin flashbacks when niggas ran up
Je me souviens de trucs que j'avais failli oublier, j'ai des flashbacks quand je vois courir ces négros
In my house and I was too young, to try to blast back
Dans ma baraque, j'étais trop jeune pour essayer de comprendre ( 1 )
What happend then ? No one would tell me since I was three
Qu'est ce qui c'est passé ensuite ? Personne ne me l'a dit avant que j'ai trois ans
Heard that God took my peoples, now they living somewhere free
Entendre que Dieu avait pris les gens que j'aimais, maintenant ils vivent libres quelque part
But fuck that, you got what's mines and I want that
Mais nique ça, tu as ce qui m'appartient et je le veux
Never drop my guard, been on the squad, since ways back
Je n'ai jamais baissé ma garde, j'ai été dans l'équipe, depuis que nos routes se sont séparées
And now I'm sittin, holdin in anger because my parents missin
Et maintenant je suis assis, dans une putain de colère parce que mes parents me manquent
Thuggin Immortal, got some war stories for ya
Nous foutrons la merde pour toujours, pour avoir des histoires de guerre pour vous

- Storm
Now look at me - straight Outlaw Immortal
Maintenant regarde moi. je viens des Outlaw Immortal
Never gave a fuck cause I was nobody's daughter
J'en ai jamais eu rien à foutre parce que j'étais la fille de personne
Outlawin from my tits to my clits, don't try to figure
Je suis une hors-la-loi des nichons jusqu'à la chatte, n'essaie pas de me niquer
Cause the murderous tendencies of my mind can't be controlled, nigga
Parce que mes pulsions meurtrières sont incontrôlables, négro
So who's the bigger, who's the quickest killer ?
Alors qui est le plus grand, qui est le plus rapide des assassins ?
Would ya try to trip with my finger on the 9 milla
Qui est ce que tu veux que je bute avec mon doigt sur la gâchette du 9 millimètres
When I got cha on kay-nine-fourths
Quand je t'ai dans la ligne de mire de mon Kay - nine - fourths
Prayin to God as your life goes back and forth
Implore Dieu pour que tu reviennes à la vie et que tout soit comme avant
We tradin war stories
Nous vendons des histoires de guerre

- 2pac + Outlawz
(Chorus) (x2)

- 2pac talking
War stories nigga ; hahaha, what players do
Histoires de guerre négro, hahaha, ce que font les joueurs
Thug Life, Outlaw Immortalz
Vie de bandit, immortels hors-la-loi
Motherfuckin Tupac a. k. a. Makaveli
Le putain de 2pac aussi connu sous le nom de Makaveli
Can you feel me ? Just so you know, it's on Death Row
Vous me comprenez ? Ainsi vous savez, c'est Death Row Records
My niggaz love that shit
Mes nègres aiment cette merde
Dramacydal in this motherfucker, hehehe
Dramacydal frappe ces enculés de plein fouet, hehehe
Yeah nigga ! Shout out to my niggaz Fatal and Felony
Wesh, négro ! Ces tirs viennent de mes négros Fatal ( Hussein ) et de Felony
C-Bo, the bald head nut, what ?
C - Bo, la tapette qui est chauve, c'est quoi ton problème ?
You know what time it is
Tu sais quelle heure il est ?

___________
( 1 ) Napolean, de son vrai nom Mutah Wassin Shabazz Beale ( né le 11 Octobre 1977 à Newark dans le New Jersey ), a perdu ses deux parents ( Aquillah Beale, sa mère, chrétienne et Salek Beale, son père, musulman ) qui furent assassinés dans leurs maisons lorsqu ' il était très très jeune

Son grand frère Seike Beale se suicide dans la maison familiale peu de temps après. Napolean, son grand frère Moonie Beale et son petit frère Kamil "Hellraza" Beale allèrent vivre chez leurs grands - parents dans le New - Jersey à Irvington

Napolean rend hommage à ses parents, son grand frère et à ses grands - parents adoptifs ( morts par la suite ) dans la chanson The Good Die Young de l ' album Still I Rise ( la traduction de cette chanson est disponible sur ce site )

 
Publié par 11717 4 4 6 le 27 octobre 2004 à 15h54.
All Eyes On Me (1996)
Chanteurs : 2Pac

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 4 mois à 15:46
13199 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web du tré bon son et une tré bone traduc !
fidèle a Tupac !
Xxkluzive Il y a 20 an(s) 2 mois à 15:57
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web Xxcellente ... +
BmBou Il y a 20 an(s) 1 mois à 23:51
5294 2 2 4 BmBou un des meilleur beat de 2 Pac !!
thug 4 life Il y a 19 an(s) 5 mois à 12:42
5280 2 2 4 thug 4 life Site web tros de la ball c sa meilleur lol mé elle bien
Nono-vela Il y a 13 an(s) 2 mois à 10:19
5200 2 2 3 Nono-vela Ce son est l'un des meilleurs de 2pac,
avec des featuring trop graves comme celui de C-BO par exemple.
Nono-vela Il y a 13 an(s) 2 mois à 10:24
5200 2 2 3 Nono-vela Ce son est l'un des meilleurs de 2pac inclus dans un album aussi meilleur,il faut le reconnaitre !
Coup de chapeau à toi 2pac.o
Nono-vela Il y a 13 an(s) 2 mois à 10:27
5200 2 2 3 Nono-vela L'un des meilleurs sons de 2pac shakur!
On ne cessera de penser encore à toi 2pac
kmarx Il y a 12 an(s) 10 mois à 15:07
5247 2 2 4 kmarx A mon avis cette generation de nouveaux rapeurs, ne s'inspirent pas des anciens comme le grand rappeur de tous les Temps 2pac aka Makaveli.

Merci pour cette merveilleuse traduction.
Oro888 Il y a 4 an(s) 5 mois à 01:51
3167 1 2 3 Oro888 J'ai rarement vu une traduction aussi merdique, j'ai l'impression que le but c'est de faire passer Tupac pour un con mais c'est le traducteur qui est con de croire que personne n'a pas un minimum de connaissance en anglais pour remarquer qu'il déforme le sens de son texte
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000