If 6 Was 9 (Si 6 Etait 9)
Yeah, sing the song, Bro'
Yeah, chante la chanson, frere
If the sun refuse to shine,
Si le soleil refuse de briller,
I don't mind, I don't mind,
Je m'en tape, je m'en tape,
If the mountains fell in the sea,
Si les montagnes tombaient dans la mer,
Let it be, it ain't me.
Laisse les, ce n'est pas moi.
Alright, 'cos I got my own world to look through,
Tout va bien, car j'ai mon propre monde a regarder,
And I ain't gonna copy you.
Et je ne vais pas te copier.
Now if 6 turned out to be 9,
Maintenant si 6 se changer en 9,
I don't mind, I don't mind,
Je m'en tape, je m'en tape,
Alright, if all the hippies cut off all their hair,
Tout va bien, si tout les hippies coupaient leur cheveux,
I don't care, I don't care.
Je m'en tape, je m'en tape,
Dig, 'cos I got my own world to live through
Creuse, car j'ai mon propre monde où vivre
And I ain't gonna copy you.
Et je ne vais pas te copier.
White collared conservative flashing down the street,
Les blaireaux de blancs conservateur jettent des eclairs dans la rue
Pointing their plastic finger at me.
Pointant leur doigt en plastique vers moi
They're hoping soon my kind will drop and die,
Ils esperent que bientôt mon espece pleure et meurt,
But I'm gonna wave my freak flag high, high.
Mais je vais faire flotter mon etrange drapeau haut, haut
Wave on, wave on
Flottant, flottant
Fall mountains, just don't fall on me
Les montagnes qui tombent, simplement ne tomber pas sur moi
Go ahead on Mr. Business man, you can't dress like me.
Tire toi Mr. L'Homme d'affaires, tu ne peux pas t'habiller comme moi
Sing on Brother, play on drummer.
Chante frere, joue sur une battrie
Vos commentaires