Amare Veramente (Aimer Vraiment)
Pioggia di settembre cade giù
Une pluie de Septembre tombe
Cambia dimensione alla città
Change la dimension de la ville
Nuove sensazioni e nuove riflessioni nella mente
De nouvelles sensations et de nouvelles reflexions en tête
La storia si ripete, sì lo so
L'histoire se répère, oui je sais
E la mia mano sfiora quella tua
Et ma main effleure la tienne
Trovo convinzioni nuove perché adesso so
Je trouve de nouvelles convictions parce que maintenant je sais
Sei nella mia vita più che mai
Tu es dans ma vie plus que jamais
Un colore nuovo nei giorni miei
Une nouvelle couleur dans mes journées
In ogni adesso in ogni corri via
Dans chaque maintenant dans chaque tu t'echappes
Dalla noia e dalla malinconia
De l'ennui et de la mélancolie
Come un treno in corsa verso me
Comme un train en route vers moi
Tra le mie emozioni e i mille se
Entre mes émotions et mes mille si
Il tuo sguardo, una carezza in più
Ton regard, une caresse en plus
Sai portare pace ai giorni miei
Tu sais comment apporter la paix à mes journées
Tutto va veloce intorno a noi
Tout va très vite autour de nous
Ora mi appartieni ed io lo so
Maintenant tu m'appartiens et je le sais
Prima avevo il cuore spento
Avant j'avais le coeur éteind
Per amare veramente
Pour aimer vraiment
Spostare l'attenzione su di te
Reporter l'attention sur toi
Al bene elementare che mi dai
Au bien élementaire que tu me fais
Sposo le tue mani e i tuoi perché
J'épouse tes mains et tes interrogations
E che sia per sempre
Et que ça soit pour toujours
Sei nella mia vita più che mai
Tu es dans ma vie plus que jamais
Oltre il muro dei silenzi miei
Par-delà les murs de mes silences
Un respiro di serenità
Un souffle de serenité
L'alba di una nuova libertà
L'aube d'une nouvelle liberté
Quello che non ho capito mai
Ce que je n'ai jamais compris
Ora è cosi chiaro agli occhi miei
Maintenant est si clair à mes yeux
Guardami per sempre come sai
Regarde-moi pour toujours comme tu sais
Giura che rimani come sei
Jures de rester comme tu es
Se poi ti perdi negli occhi grandi di un bambino
Si après tu te perds dans les grands yeux d'un enfant
Non è impossibile sai
Il n'est pas impossible tu sais
Amare veramente
D'aimer vraiment
Veramente
Vraiment
Quello che non ho capito mai
Ce que je n'ai jamais compris
Ora è cosi chiaro agli occhi miei
Maintenant est si clair à mes yeux
Sai amare veramente e sai
Tu sais aimer vraiment et tu sais
Arrivare dove nessun altro è stato mai
Aller là où jamais personne d'autre n'est allé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment