Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rickets» par Deftones

Rickets (Rachitisme)

It's so simple to look at every little thing I do wrong
C'est si simplede regarder chaque petite chose que je fais mal
It's so simple to overlook every little thing I do right
C'est si simple d' ignorer chaque petite chose que je fais bien

I think too much
Je pense trop
I feed too much
Je nourris trop
I'm gone too much
Je suis trop parti
I skate too much
Je skate trop
I snarl too much
Je gronde trop
I'm bored too much
Je m'ennuie trop
I ate too much
J'ai trop mangé
I'm way too much too stuck up
Je suis beaucoup trop trop prétentieux

You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't want to listen
Mais je ne veux pas écouter
You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't even care
Mais je m'en fout même

I drink too much
Je bois trop
I think too much
Je pense trop
I step too much
Je marche trop
Those things too much
Ces choses-là trop
I am too much
Je suis trop
I'm pissed too much
Je suis trop énervé
I need too much
J'ai trop besoin
I'm not one to trust
Je ne suis pas quelqu'un de fiable

You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't want to listen
Mais je ne veux pas écouter
You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't even care
Mais je m'en fout même
And if it was mine to say, I wouldn't say it
Et si c'était à moi de le dire, je ne le dirais pas
And if it was mine to say, I wouldn't speak
Et si c'était à moi de le dire, je ne parlerais pas

I'm bored too much
Je m'ennuie trop
I need too much
J'ai trop besoin
I eat too much
Je mange trop
Throw fits too much
Donne trop de coups de poings
I feed too much
Je nourris trop
I piss too much
Je pisse trop
I sleep too much
Je dors trop
I snap too often
Je casse trop souvent

You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't want to listen
Mais je ne veux pas écouter
You're probably right this time
Tu as probablement raison cette fois-ci
But I don't even care
Mais je m'en fout même
And if it was mine to say, I wouldn't say it
Et si c'était à moi de le dire, je ne le dirais pas
And if it was mine to say, I wouldn't speak
Et si c'était à moi de le dire, je ne parlerais pas

 
Publié par 8890 3 4 5 le 26 octobre 2004 à 12h04.
Around The Fur (1997)
Chanteurs : Deftones

Voir la vidéo de «Rickets»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Néo-Deftones Il y a 20 an(s) 4 mois à 14:13
5363 2 2 5 Néo-Deftones Site web Merci pour cette traduction, on comprend enfin le theme de la chanson ...

(pasque c'est pas evident de comprendre ce que dit chino :-/
Kid A Il y a 19 an(s) 3 mois à 19:27
5844 2 3 4 Kid A Site web Enooooooooorme ste toune lo !!!!!! <3
blake Il y a 17 an(s) 9 mois à 21:16
12114 4 4 7 blake Site web elle est tro bien cet zic là :-D
Caractères restants : 1000