Bitterkeit (Amertume)
Tief in einer Welt
La depression dans un monde
Wo Gefühle nichtig sind
Où les sentiments sont futiles
Bin ich eingesperrt
Je suis emprisonné
Vor Hass schon völlig blind
Dans la haine complètement aveugle
Das Leben in der andren Welt
La vie dans un autre monde
Ist mir schon völlig fern
M'est déjà complètement lointaine
Wie der Mond am Abendhimmel
Comme la lune dans le ciel du soir
Ich kann es mir nicht erklären
Je ne peux m'expliquer cela
Die Tränen sind der einzige Zeuge
Les larmes sont la seule preuve
Das ich selbst noch existier'
Que j'existe encore
Nahe dem letzten Schritt
Proche de la dernière démarche
Doch etwas hält mich hier
Quelque chose ici m'arrête
Du bist der einzige Grund
Tu es la seule raison
Der mir Hilft hier zu bestehen
Qui m'aide ici à exister
Währst du nicht hier tief bei mir
Ne préserverais-tu pas ici le profond en moi
Würd' den letzten Schritt schon gehen
Irais-tu déjà vers le dernier pas
Überall ist Bitterkeit
Partout est l'amertume
Verzweiflung und der Tod
Le desespoir et la mort
Blut und totes Fleisch
Sont notre seconde nature et
Werden unser täglich Brot
Deviennent notre pain quotidien
Die Liebe zu Dir hält mich
Ton amour m'arrête
Und gibt mir neue Kraft
Et me donne une nouvelle force
Um Hier zu überleben
Et ici à survivre
Bald ist es geschafft
Bientôt j'y arriverais
Ich sehe mich im Spiegel
Je me vois dans un miroir
Doch erkenne ich mich nicht
Je ne me reconnais donc pas
So entstellt vom Treiben hier
Si déformé par l'effervescence ici
Eine Fratze, mein Gesicht
Une grimace, mon visage
Vos commentaires