Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eres Mi Religion» par Mana

Eres Mi Religion (Tu Es Ma Religion)

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
J'allais marchant a travers les rues imbibées d'oublie
Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.
J'allais à travers les parcs avec des fantomes et des anges tombés.
Iba sin luz, iba sin sol,
J'allais sans lumière, sans soleil,
Iba sin un sentido, iba muriéndome.
J'allais sans sens, j'allais mourant.
Iba volando sobre el mar
J'allais en volant au dessus de la mer
Con las alas rotas.
Avec les ailes cassées

Ay amor apareciste en mi vida
Oh amour tu es apparue dans ma vie
Y me curaste las heridas.
Et tu as guerri mes blessures.
Ay amor eres mi luna, eres mi sol,
Oh amour tu es ma lune, tu es mon soleil
Eres mi pan de cada día
Tu es mon pain de chaque jour

Apareciste con tu luz.
Tu es apparue avec ta lumière
No, nunca te vayas,
Non, ne t'en vas jamais,
Oh, no te vayas, no
Oh, non ne t'en vas pas, non
Tú eres la gloria de los dos
Tu es la gloire des deux
Hasta la muerte.
Jusqu'à la mort.

[Estribillo] :
[Refrain] :
En un mundo de ilusión,
Dans un monde d'illusions,
Yo estaba desahuciado,
J'étais exclu,
Yo estaba abandonado.
J'étais abandonné.
Vivía sin sentido,
Ma vie n'avait pas de sens,
PERO LLEGASTE TÚ.
MAIS TU ES ARRIVéE.
Ay, amor tú eres mi religión.
Oh, amour tu es ma religion
Tú eres luz, tú eres mi sol.
Tu es lumière, Tu es mon soleil.
Abre el corazón, abre el corazón.
Ouvre ton coeur, ouvre ton coeur.

Hace tanto tiempo corazón,
Il y a longtemps mon coeur,
Vivía en el dolor, en el olvido.
Je vivais dans la douleur, dans l'oublie.
Ay, amor eres mi bendición, mi religión,
Oh, amour tu es ma benediction, ma religion,
Eres mi sol que cura el frío.
Tu es mon soleil qui guerie du froid.

Apareciste con tu luz,
Tu es apparue avec ta lumière,
No, no, no me abandones.
Non, non, ne m'abandonne pas.
No, nunca mi amor.
Non, jamais mon amour.
Gloria de los dos,
Gloire des deux,
Tú eres sol, tu eres mi todo
Tu es soleil, tu es mon tout
Toda tú eres bendición.
Tout toi tu es ma benediction.

[Estribillo]
[Refrain]

Viviré siempre a tu lado con tu luz.
Je vivrais toujours a tes côtés avec ta lumière.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Moriré estando a tu lado,
Je mourrais en etant a tes côtés,
Eres gloria y bendición,
Tu es gloire et benediction,

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eres tu mi bendición.
Tu es ma benediction.
Eres tú mi religión, yea...
Tu es ma religion, yeah...
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Eres tú mi eternidad,
Tu es mon eternité,
Y hasta eres salvación.
Et tu es meme jusqu'a ma salvatrice.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

No tenia nada.
Je n'avais rien.
Y hoy te tengo con la gloria,
Et aujourd'hui je t'ai avec la gloire,
Con la gloria, con la gloria.
Avec la gloire, avec la gloire.
Amor, amor, amor, amor, amor
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour, mon amour

Eres tú mi bendición.
Tu es ma benediction.
Eres mi luz, eres mi sol.
Tu es ma lumière, tu es mon soleil.

 
Publié par 6304 2 3 6 le 25 octobre 2004 à 20h54.
Mana
Chanteurs : Mana

Voir la vidéo de «Eres Mi Religion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Paloma Negra Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:38
9167 3 4 6 Paloma Negra Site web trop trop belle cette chanson!!! merci pr l'avoir traduite chica :-° :-° :-°
elle est vraiment magnifique, tant sur le point des paroles ke sur la mélodie...
ikaLIPStus Il y a 20 an(s) 1 mois à 19:23
6304 2 3 6 ikaLIPStus Site web de rien de rien c vrai ke cett chanson est magnifik c lune de mes preferee de Mana <3
:-° tcho raSKA! :-°
Caractères restants : 1000