Just A Ride (Juste Un Tour)
Life, it's ever so strange
Le vie, c'est si étrange
It's so full of change
C'est plein de changements
Think that you've worked it out
Tu penses que tout marche
Then BANG
Puis BANG
Right out of the blue
A nouveau tu déprimes
Something happens to you
Quelque chose t'arrive
To throw you off course
Et te met hors-course
And then you
Et puis tu
(bridge)
(pont)
Breakdown
Déprimes
Yeah you breakdown
Ouais tu déprimes
Well don't you breakdown
Ben ne déprimes pas
Listen to me
Ecoute moi
Because
Parce que
[Chorus]
[Refrain]
It's just a ride, it's just a ride
C'est juste un tour, c'est juste un tour
No need to run, no need to hide
Pas besoin de courir, pas besoin de se cacher
It'll take you round and round
Je pendrais ta main encore et encore
Sometimes you're up
Parfois tu es en forme
Sometimes you're down
Parfois tu es plus bas que terre
It's just a ride, it's just a ride
C'est juste un tour, c'est juste un tour
Don't be scared
Ne sois pas effrayé
Don't hide your eyes
Ne fuis pas tes yeux
It may feel so real inside
ça peut sentir si vrai à l'intérieur
But don't forget it's just a ride
Mais n'oublie pas que c'est juste un tour
Truth, we don't wanna hear
Vérité, on ne veux pas l'entendre
It's too much to take
C'est trop à supporter
Don't like to feel out of control
Je n'aime pas me sentir hors de contrôle
So we make our plans
Alors on fais nos plan
Ten times a day
10 fois par jour
And when they don't go
Et quand ils ne marchent pas
Our way we
Comme on veux, on
(bridge)
(pont)
[Chorus]
[Refrain]
Slowly, oh so very slowly
Doucement, oh très très doucement
Except that
Excepter ça
There's no getting off
Il n'y a pas d'echapatoir
So live it, just gotta go with it
Alors vis le, tu dois juste faire avec
Coz this ride's, never gonna stop
Car ce tour, ne s'arrêteras jamais
(bridge)
(pont)
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
merci pour le compliment !
bizzzz :-°