No Sé Porqué Te Quiero (feat. Antonio Banderas) (Je Ne Sais Pas Pourqoui Je T'aime)
[Ana Belen couplet1]
[Ana Belen couplet1]
No sé por qué te quiero
Je ne sais pas pourquoi je t'aime
Será que tengo alma de bolero
Je dois avoir une âme de chanteuse
Tú siempre buscas lo que no tengo
Tu cherches toujours ce que je n'ai pas
Te busco en todos y no te encuentro
Je te cherches partout et je ne te trouves pas
Digo tu nombre cuando no debo.
Je dis ton nom quand je ne dois pas
No sé por qué te quiero
Je ne sais pas pourquoi je t'aime
Si voy a tientas tú vas sin freno
Si j'avance à tatons tu avances tête baisée
Te me apareces en los espejos
Tu m'apparais dans les miroirs
Como una sombra de cuerpo entero,
Comme une ombre entiere
Yo me pellizco y no me lo creo.
Je me pince et je n'y crois toujours pas
[Antonio Banderas : refrain]
[Antonio Banderas : refrain]
Si no me hicieran falta tus besos
Si tes baisers ne me manquaient pas
Me tratarías mejor que a un perro
Tu me traiterais mieux qu'un chien
Piensa que es libre porque anda suelto
Tu penses que c'est libre* parce-que ça marche lentement
Mientras arrastras la soga al cuello.
Pendant que tu traîne la corde au cou.
[Ana Belen couplet2]
[Ana Belen couplet2]
Querer como te quiero
Aimer comme je t'aime
No va a caber en ningún bolero
Ca ne tiendra dans aucune chanson
Te me desbordas dentro del pecho
Tu me débordes de la poitrine
Me robas tantas horas de sueño
Tu me voles tant d'heures de rêves
Me miento tanto que me lo creo.
Je me ment tant que je finis par y croire
[Antonio Banderas : refrain]
[Antonio Banderas : refrain]
Si no me hicieran falta tus besos
Si tes baisers ne me manquaient pas
Me tratarías mejor que a un perro
Tu me traiterais mieux qu'un chien
Piensa que es libre porque anda suelto
Tu penses que c'est libre* parce-que ça marche lentement
Mientras arrastras la soga al cuello
Pendant que tu traîne, la corde au cou.
[Ana Belen, Antonio Banderas : Final]
[Ana Belen, Antonio Banderas : Final]
Querer como te quiero
Aimer comme je t'aime
No tiene nombre ni documentos
ça n'a pas de nom, ça n'a pas de papiers
No tiene madre no tiene precio
ça n'a pas de mère, ça n'a pas de prix
Soy hoja seca que arrastra el tiempo
Je suis une feuille morte que le temps traîne
Medio feliz en medio del cielo
A moitié heureux(se) dans le milieu du ciel
libre : l'amour
papiers : papiers d'identité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment