Nosferatu (Nosferatu)
Deep in the heart of germany
En plein coeur de l'Allemagne
Lucy clutched her breast in fear
Lucy a le souffle coupé par la peur
She heard a beat of her lover's heart
Elle a entendu un battement du coeur de son amoureux
For weeks she raved in dreams he appeared
Pendant des semaines elle délirait, il lui apparaissait en rêve
From far off transylvania
Depuis la lointaine Transylvanie
Only a woman can break his spell
Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer herself
Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
To nosferatu
A Nosferatu
This ship pulled in without a sound
Ce navire est rentré au port sans un bruit
The faithful captain long since cold
Le capitaine fidèle est froid depuis longtemps
He kept his log till the bloody end
Il a tenu son journal jusqu'à la fin sanglante
Last entry read rats in the hold.
Le dernier rapport parle de rats dans la cale.
My crew is dead - I fear the plague
Mon équipage est mort - Je crains la peste
Only a woman can break his spell
Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer hefself
Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
Mortal terror reigned
Une terreur mortelle regnait
Sickness now then horrible death
La maladie pour le moment puis une mort horrible
Only Lucy knew the truth
Seul Lucy savait la vérité
And at her window
Et à sa fenêtre
Nosferatu
Nosferatu
So chaste, so calm, she gave herself
Si chaste, si calme, elle s'est offerte
To the pleasure of the dreaded master
Au bon plaisir du terrible maître
He sucked the precious drops of life
Il a sucé les précieuses gouttes de la vie
Throughout the long and cold dark night
Tout au long de la longue et froide nuit obscure
One last goodbye, he was blinded by love
Un dernière adieu, il était aveuglé par l'amour
One last goodbye, he was blinded by love
Un dernière adieu, il était aveuglé par l'amour
Blinded by love
Aveuglé par l'amour
He screamed with fear, he'd stayed too long in her room
Il hurla de terreur, il était resté trop longtemps dans sa chambre
The morning sun had come too soon
Le soleil du matin est arrivé trop tôt
The spell was broken with a kiss of doom
Le sort a été brisé avec un baiser d'anéantissement
He vanished into dust, left her all alone
Il disparut en poussière, la laissant toute seule
Only a woman can break his spell
Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart, who will offer herself
Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
Only a woman can break his spell
Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer herself
Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
To nosferatu
A Nosferatu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment