All Through The Night (Tout Au Long De La Nuit)
All through the night
Tout au long de la nuit
I'll be awake and I'll be with you
Je serai éveillée et je serai avec toi
All through the night
Tout au long de la nuit
This precious time when time is new
Ce temps précieux quand le temps est tout nouveau
Oh, all through the night today
Oh, tout au long de la nuit aujourd'hui
Knowing that we feel the same without saying
On sait qu'on ressent la même chose sans pourtant se le dire
[Chorus]
[Refrain]
We have no past we won't reach back
Nous n'avons pas de passé et nous ne reviendrons pas en arrière
Keep with me forward all through the night
Reste avec moi tout au long de la nuit
And once we start the meter clicks
Et une fois que nous partons le compteur se déclenche
And it goes running all through the night
Et il va fonctionner tout au long de la nuit
Until it ends there is no end
Jusqu'à la fin il n'y a pas de fin
All through the night
Tout au long de la nuit
Stray cat is crying so stray cat sings back
Le chat errant pleure alors un autre chat errant lui répond
All through the night
Tout au long de la nuit
They have forgotten what by day they lack
Ils ont oublié ce qui leur manque le jour
Oh under those white street lamps
Oh sous ces lampadaires blancs
There is a little chance they may see
Il y a une petite chance qu'ils peuvent apercevoir
Oh the sleep in your eyes is enough
Oh le sommeil dans tes yeux suffit
Let me be there let me stay there awhile
Laisse-moi être là laisse-moi rester là un moment
[Chorus]x2
[Refrain]x2
Vos commentaires
Sinon bonne trad!
Gardez le sourire..! :-D