Buccaneers Inn (L'auberge Des Boucaniers)
Numenorean corsairs
Corsaires de Numenor
Your sons have stepped ashore
Vos fils ont débarqué
From the battle and storms
Après avoir affronté batailles et tempêtes
With northern fleets
Avec les flottes du nord
Great treasure they fought
Ils se sont disputés de grands trésors
From the shores of Gondor
Des côtes du Gondor
Drove their men into the sea
Ils ont rejeté leurs hommes à la mer
It's time for the feast
C'est l'heure du festin
To the habour of Umbar
Vers le port d'Umbar
Like a wind we sail
Tel le vent, nous voguons
Your pitiful slaves now row
Vos pitoyables esclaves rament à présent
Tonight we will celebrate
Ce soir nous célèbrerons notre retour
Open your barrels
Percez vos tonneaux
Bring me your finest wine
Servez moi votre meilleur vin
Where are the women ?
Où sont les femmes ?
Your heroes have arrived
Vos héros sont de retour
No sleep tonight my friends
Pas de sommeil cette nuit mes amis
It's time for the pleasures
C'est l'heure des plaisirs
Because it is soon another day
Car la nuit est courte
And our ship leaves again
Et notre navire repart à l'aube
Fill my mug, I just want to forget
Remplis mon verre, je veux juste oublier
All the troubles and fighting
Toutes ces guerres et ces batailles
And the ghosts in my head
Tous ces fantômes dans ma tête
Dancing and drinking
En dansant et en buvant
In Buccaneers Inn
A l'Auberge des Boucaniers
And later tonight it's time for sin
Et plus tard ce soir viendra l'heure de pêcher
No need to worry the future
Peu importe ce que nous réserve l'avenir
Let's live the moment
Profitons de l'instant
It's our time we are not going to waste it
C'est notre vie, ne la gaspillons pas
The morning seems like torment
Le matin n'est que tourment
Vos commentaires